# Russian translation of Masquerade (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2015 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Masquerade (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-03 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Go"
msgstr "Пуск"
msgid "Anonymous"
msgstr "Гость"
msgid "Masquerade as !user"
msgstr "Замаскироваться под !user"
msgid "Masquerade"
msgstr "Маскировка"
msgid "Switch back"
msgstr "Переключиться назад"
msgid "Quick switches:"
msgstr "Быстрое переключение:"
msgid "User %masq_as does not exist. Please enter a valid username."
msgstr ""
"Пользователь %masq_as не найден. "
"Пожалуйста укажите правильное имя "
"пользователя."
msgid "masquerade"
msgstr "masquerade"
msgid "User %user no longer masquerading as %masq_as."
msgstr ""
"Пользователь %user снял маскировку под "
"%masq_as."
msgid "User %user now masquerading as %masq_as."
msgstr ""
"Пользователь %user замаскировался под "
"%masq_as."
msgid "masquerade as user"
msgstr "маскироваться под пользователя"
msgid "masquerade as admin"
msgstr "маскироваться под админа"
msgid "Masquerade autocomplete"
msgstr "Автозаполнение Masquerade"
msgid "Masquerade module allows administrators to masquerade as other users."
msgstr ""
"Модуль Masquerade позволяет "
"администраторам маскироваться под "
"других пользователей (входить под их "
"именем)."
msgid "This module allows permitted users to masquerade as other users."
msgstr ""
"Этот модуль позволяет пользователям с "
"соответствующими правами "
"маскироваться под других "
"пользователей."
msgid "Masquerade as @testuser"
msgstr "Маскироваться под @testuser"
msgid "Masquerade settings"
msgstr "Настройка Masquerade"
msgid "Enter the users this user is able to masquerade as"
msgstr "Пользователь может маскироваться под"
msgid "You are masquerading as <a href=\"@user-url\">%masq_as</a>."
msgstr ""
"Вы маскируетесь под <a "
"href=\"@user-url\">%masq_as</a>."
msgid "You are masquerading as %anonymous."
msgstr "Вы маскируетесь под %anonymous."
msgid "Enter the username to masquerade as."
msgstr ""
"Введите имя пользователя, под "
"которого хотите замаскироваться."
msgid ""
"Enter a comma separated list of user names that this user can "
"masquerade as."
msgstr ""
"Введите разделённые запятыми имена "
"пользователей, под которых может "
"маскироваться этот пользователь."
msgid "You are now masquerading as !masq_as."
msgstr "Вы замаскировались под !masq_as."
msgid ""
"You are no longer masquerading as !masq_as and are now logged in as "
"!user."
msgstr ""
"Вы сняли маскировку под !masq_as и теперь "
"в системе как !user."
