# Polish translation of Masquerade (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Masquerade (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-04 10:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Go"
msgstr "Idź"
msgid "No such user exists. Please enter a valid username."
msgstr ""
"Taki użytkownik nie istnieje. Wprowadź prawidłową nazwę "
"użytkownika."
msgid "Default test user"
msgstr "Domyślny użytkownik testowy"
msgid "Masquerade as !user"
msgstr "Przyjmij tożsamość użytkownika !user"
msgid "Masquerade"
msgstr "Masquerade"
msgid "Switch back"
msgstr "Przełącz się z powrotem"
msgid "Quick switches:"
msgstr "Szybkie przełączniki:"
msgid "User %masq_as does not exist. Please enter a valid username."
msgstr ""
"Użytkownik %masq_as nie istnieje. Proszę podać prawidłową nazwę "
"użytkownika."
msgid "masquerade"
msgstr "podszywanie"
msgid "User %user now masquerading as %masq_as."
msgstr "Użytkownik %user udaje teraz %masq_as."
msgid "Masquerading"
msgstr "Maskowanie"
msgid "Masquerade autocomplete"
msgstr "Maskarada autouzupełnienie"
msgid "Masquerade module allows administrators to masquerade as other users."
msgstr ""
"Moduł maskarady pozwala administratorom wcielać się w innych "
"użytkowników."
msgid "This module allows permitted users to masquerade as other users."
msgstr ""
"Moduł ten umożliwia dopuszczonym użytkownikom uchodzić za innych "
"użytkowników."
