# Korean translation of Masquerade (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2015 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Masquerade (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Go"
msgstr "이동"
msgid "No such user exists. Please enter a valid username."
msgstr ""
"그런 사용자는 없습니다. 올바른 사용자명을 "
"입력하세요."
msgid "Roles that are considered \"administrator\" for masquerading"
msgstr "위장시 \"관리자(administrator)\"로 간주되는 역할"
msgid ""
"Enter the username of an account you wish to switch easily between via "
"a menu item. The name must be an exisiting user."
msgstr ""
"메뉴를 통해 쉽게 전환하고자 하는 계정의 "
"사용자명을 입력하세요. 존재하는 사용자명이어야 "
"합니다."
msgid "Quick switch users"
msgstr "빠른 사용자 전환"
msgid ""
"Select the usernames for accounts to show as quick links in the "
"Masquerade block."
msgstr ""
"위장 블록에서 빠른 링크로 보여줄 계정의 "
"사용자명을 입력하세요."
msgid "Masquerade as !user"
msgstr "!user 로 위장함"
msgid "Masquerade"
msgstr "위장"
msgid "Switch back"
msgstr "원래 계정으로 돌아가기"
msgid "You are masquerading as:<br />%masq_as"
msgstr "위장중인 사용자:<br />%masq_as"
msgid "Quick switches:"
msgstr "빠른 전환:"
msgid "Enter username to masquerade."
msgstr "위장할 사용자명을 입력하세요."
msgid "You cannot masquerade as %anonymous!"
msgstr "%anonymous! 로 위장할 수 없습니다."
msgid "You are already masquerading!"
msgstr "이미 위장 중입니다."
msgid "User %masq_as does not exist. Please enter a valid username."
msgstr ""
"%masq_as 사용자는 존재하지 않습니다. 올바른 "
"사용자명을 입력하세요."
msgid "You cannot masquerade on yourself!"
msgstr "자기 자신으로는 위장할 수 없습니다."
msgid "It is not possible to masquerade in off-line mode!"
msgstr "오프라인 모드에서는 위장을 사용할 수 없습니다."
msgid "A user id was not correctly passed to the switching function."
msgstr "사용자 ID가 전환 함수에 제대로 전달되지 않습니다."
msgid "The user is not allowed to access site in off-line mode!"
msgstr "그 사용자는 오프라인 모드에서 접근할 수 없습니다."
msgid "Now masquerading as %masq_as."
msgstr "현재 %masq_as 로 위장중입니다."
msgid "No longer masquerading as %masq_as."
msgstr "더이상 %masq_as 로 위장할 수 없습니다."
msgid "masquerade"
msgstr "위장"
msgid "User %user no longer masquerading as %masq_as."
msgstr "%user 사용자는 더이상 %masq_as 로 위장할 수 없습니다."
msgid "User %user now masquerading as %masq_as."
msgstr "%user 사용자는 이제 %masq_as로 위장합니다."
msgid "masquerade as user"
msgstr "사용자로 위장하기"
msgid "masquerade as admin"
msgstr "admin으로 위장하기"
msgid "Masquerading"
msgstr "위장"
msgid "Masquerade autocomplete"
msgstr "위장 자동완성"
msgid "Masquerade module allows administrators to masquerade as other users."
msgstr ""
"위장 모듈은 관리자가 다른 사용인 척 할 수 있게 "
"해줍니다."
msgid "This module allows permitted users to masquerade as other users."
msgstr ""
"이 모듈은 권한이 있는 사용자만 다른 사용자로 위장 "
"할 수 있게 해줍니다."
