# Icelandic translation of Masquerade (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2021 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Masquerade (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-06 15:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid ""
"<p>The masquerade module adds a link on a user's profile page that "
"allows permitted users to masquerade as that user. Upon masquerading, "
"the link to \"switch back\" to the original user will appear in the "
"menu. While masquerading, the option to masquerade as another user "
"will not appear. All masquerading transactions are logged, and "
"$user->masquerading will be set; this could be displayed via "
"theme.</p><p>In the masquerade settings a list of roles are presented; "
"any checked role is considered an \"administrator\" and requires the "
"second level \"masquerade as admin\" permission to masquerade as. User "
"#1 is automatically considered an administrator, regardless of "
"roles.</p>"
msgstr ""
"<p>Grímuviðbótin (e. masquerade module) bætir við hlekk á "
"prófílsíðu notenda sem leyfir völdum notendum að setja upp "
"grímu sem sá notandi. Þegar gríman hefur verið sett upp mun "
"hlekkur til að \"taka niður grímuna\" birtast í valmynd. Á meðan "
"gríman er borin er ekki hægt að setja upp grímu sem annar notandi. "
"Allar grímuaðgerðir eru skráðar í skrá (e. log) og "
"$user->masquerading breytan verður sett. Þetta er hægt að birta í "
"þemanu.</p><p>Í grímustillingunum er listi af hópum, litið er á "
"alla hópa sem \"kerfisstjóra\" og þurfa þá einnig \"setja upp "
"grímu sem kerfisstjóri\" aðgangsstýringuna til að hægt sé að "
"gera það. Litið er á notanda #1 sjálfkrafa sem kerfisstjóra, "
"sama hvaða hópi hann tilheyrir.</p>"
msgid ""
"Only the users with <strong>masquerade as admin</strong> permission, "
"will be able to masquerade as the users who belong to the roles "
"selected below. User #1 is automatically considered an administrator, "
"regardless of roles."
msgstr ""
"Aðeins notendur með <strong>setja upp grímu sem "
"kerfisstjóri</strong> aðgansstýringuna munu geta sett upp grímu "
"sem notendur sem tilheyra hópunum hérna fyrir neðan. Litið er á "
"notanda #1 sjálfkrafa sem kerfisstjóra, alveg sama hvaða hópi hann "
"tilheyrir."
msgid ""
"Select the usernames for accounts to show as quick links in the "
"Masquerade block."
msgstr ""
"Veldu notendanöfnin fyrir þá notendareikninga sem þú vilt fá sem "
"flýtival við grímuuppsetningu."
msgid "Masquerade as !user"
msgstr "Setja upp grímu sem !user"
msgid "Masquerade"
msgstr "Setja upp grímu"
msgid "Enter username to masquerade."
msgstr "Sláðu inn notendanafn fyrir grímu."
msgid "You cannot masquerade as %anonymous!"
msgstr "Það er ekki hægt að setja upp grímu sem %anonymous!"
msgid "You cannot masquerade on yourself!"
msgstr "Þú getur ekki valið að setja upp grímu sem þú sjálf(ur)!"
msgid "It is not possible to masquerade in off-line mode!"
msgstr ""
"Það er ekki hægt að setja upp grímu þegar þú ert ekki "
"tengd(ur) netinu (e. off-line mode)!"
msgid "masquerade"
msgstr "setja upp grímu"
msgid "masquerade as user"
msgstr "setja upp grímu sem notandi"
msgid "masquerade as admin"
msgstr "setja upp grímu sem kerfisstjóri"
msgid "Masquerade autocomplete"
msgstr "Sjáfvirk útfylling grímuuppsetningar"
msgid "Masquerade module allows administrators to masquerade as other users."
msgstr ""
"Grímuviðbótin leyfir kerfisstjórum að setja upp grímur sem "
"aðrir notendur."
msgid "This module allows permitted users to masquerade as other users."
msgstr ""
"Þessi viðbót leyfir notendum að setja upp grímur sem aðrir "
"notendur."
