# Portuguese, Portugal translation of Marketplace (6.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Marketplace (6.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-29 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "title"
msgstr "titulo"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Username"
msgstr "Utilizador"
msgid "Payer"
msgstr "Cliente"
msgid "Transactions"
msgstr "Transacções"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "yes"
msgstr "sim"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "User ID"
msgstr "ID de utilizador"
msgid "no"
msgstr "não"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "Amount"
msgstr "Quantidade"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
msgid "Now"
msgstr "Agora"
msgid "module"
msgstr "módulo"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgid "Rating"
msgstr "Classificação"
msgid "User dropdown order"
msgstr "Ordenar utilizadores em lista pendente"
msgid "User dropdown field(s)"
msgstr "Utilizador em campo(s) de lista pendente"
msgid "contact @username"
msgstr "contacto @username"
