# Ukrainian translation of Marketplace (6.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Marketplace (6.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-17 14:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "title"
msgstr "назва"
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
msgid "Username"
msgstr "Користувач"
msgid "Payer"
msgstr "Платник"
msgid "Transactions"
msgstr "Операції"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "yes"
msgstr "так"
msgid "Cancel"
msgstr "Відмінити"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"
msgid "Quantity"
msgstr "Кількість"
msgid "Purchaser"
msgstr "Покупець"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "categories"
msgstr "категорії"
msgid "Open"
msgstr "Відкрити"
msgid "Icon"
msgstr "Значок"
msgid "Total"
msgstr "Сума"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "Email"
msgstr "Пошта"
msgid "User ID"
msgstr "ID користувача"
msgid "no"
msgstr "ні"
msgid "Income"
msgstr "Надходження"
msgid "Amount"
msgstr "Сума"
msgid "Send"
msgstr "Надіслати"
msgid "invoice"
msgstr "рахунок"
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
msgid "Start"
msgstr "Запуск"
msgid "Now"
msgstr "Зараз"
msgid "Sign"
msgstr "Підпис"
msgid "module"
msgstr "модуль"
msgid "Pending"
msgstr "Очікування"
msgid "Change"
msgstr "Змінити"
msgid "Transaction"
msgstr "Транзакція"
msgid "Receipts"
msgstr "Квитанція"
msgid "Balance"
msgstr "Баланс"
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
msgid "Complete"
msgstr "Виконано"
msgid "Request"
msgstr "Запит"
msgid "Transaction type"
msgstr "Тип транзакції"
msgid "Go back"
msgstr "Назад"
msgid "Member"
msgstr "Учасник"
msgid "Seller"
msgstr "Продавець"
msgid "Money"
msgstr "Гроші"
msgid "Currencies"
msgstr "Валюти"
msgid "Rating"
msgstr "Оцінка"
msgid "Spot"
msgstr "Позиційна"
msgid "All transactions"
msgstr "Усі операції"
msgid "Transaction list"
msgstr "Список операцій"
msgid "Maintenance"
msgstr "Обслуговування"
msgid "integer"
msgstr "ціле число"
msgid "Literal"
msgstr "Літерал"
msgid "Expenditure"
msgstr "Зняття з рахунка"
msgid "Erase"
msgstr "Вилучити"
msgid "Starter"
msgstr "Початок"
msgid "Payee"
msgstr "Отримувач"
