# Japanese translation of Markdown filter (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2017 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Markdown filter (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Versions"
msgstr "バージョン"
msgid "Input filters"
msgstr "入力フィルター"
msgid ""
"<p>The Markdown filter allows you to enter content using <a "
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown\">Markdown</a>, a "
"simple plain-text syntax that is transformed into valid XHTML.</p>"
msgstr ""
"<p>Markdownフィルターは、<a "
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown\">Markdown</a>を使ったコンテンツの入力を可能にします。シンプルなプレインテキストの書式で、妥当なXHTMLに変換されます。</p>"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
msgid ""
"Allows content to be submitted using Markdown, a simple plain-text "
"syntax that is filtered into valid XHTML."
msgstr ""
"マークダウンを使ったコンテンツの投稿を許可します。マークダウンは正しい "
"XHTML "
"に変換されるシンプルなプレインテキストシンタックスです。"
msgid "Markdown filter tips"
msgstr "Markdown フィルターのヒント"
msgid ""
"Quick Tips:<ul>\n"
"      <li>Two or more spaces at a line's end = Line break</li>\n"
"      <li>Double returns = Paragraph</li>\n"
"      <li>*Single asterisks* or _single underscores_ = "
"<em>Emphasis</em></li>\n"
"      <li>**Double** or __double__ = <strong>Strong</strong></li>\n"
"      <li>This is [a link](http://the.link.example.com \"The optional "
"title text\")</li>\n"
"      </ul>For complete details on the Markdown syntax, see the <a "
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown "
"documentation</a> and <a "
"href=\"http://michelf.com/projects/php-markdown/extra/\">Markdown "
"Extra documentation</a> for tables, footnotes, and more."
msgstr ""
"クイックTips:<ul>\n"
"      <li>行末に2つ以上の半角スペース = 改行</li>\n"
"      <li>空行(改行2つ) = パラグラフ</li>\n"
"      <li>*アスタリスク1つ* もしくは "
"_アンダースコア1つ_ = <em>強調(em)</em></li>\n"
"      <li>**2つ** or __2つ__ = "
"<strong>強い強調(strong)</strong></li>\n"
"      <li>これは[リンク](http://the.link.example.com "
"\"オプションでタイトルのテキスト\") です</li>\n"
"      </ul>Markdownシンタックスのより詳しい説明は、<a "
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdownドキュメント</a>、およびテーブルや脚注などについては<a "
"href=\"http://michelf.com/projects/php-markdown/extra/\">Markdown "
"Extraドキュメント</a>を参照して下さい。"
msgid ""
"You can use <a href=\"@filter_tips\">Markdown syntax</a> to format and "
"style the text. Also see <a href=\"@markdown_extra\">Markdown "
"Extra</a> for tables, footnotes, and more."
msgstr ""
"テキストの書式およびスタイルに<a "
"href=\"@filter_tips\">Markdownシンタックス</a>を使用できます。テーブル、脚注などについては<a "
"href=\"@markdown_extra\">Markdown Extra</a>も参照して下さい。"
msgid ""
"\n"
"## Header 2 ##\n"
"### Header 3 ###\n"
"#### Header 4 ####\n"
"##### Header 5 #####\n"
"(Hashes on right are optional)\n"
"\n"
"Link [Drupal](http://drupal.org)\n"
"\n"
"Inline markup like _italics_,\n"
" **bold**, and `code()`.\n"
"\n"
"> Blockquote. Like email replies\n"
">> And, they can be nested\n"
"\n"
"* Bullet lists are easy too\n"
"- Another one\n"
"+ Another one\n"
"\n"
"1. A numbered list\n"
"2. Which is numbered\n"
"3. With periods and a space\n"
"\n"
"And now some code:\n"
"    // Code is indented text\n"
"    is_easy() to_remember();"
msgstr ""
"\n"
"## ヘッダ 2 ##\n"
"### ヘッダ 3 ###\n"
"#### ヘッダ 4 ####\n"
"##### ヘッダ 5 #####\n"
"(後ろのハッシュはオプション)\n"
"\n"
"リンク [Drupal](http://drupal.org)\n"
"\n"
"インラインマークアップ like _斜体_,\n"
" **太字**, and `コード()`.\n"
"\n"
"> メールの返信のような引用。\n"
">> 引用はネストできます。\n"
"\n"
"* 丸リストも簡単です\n"
"- 他の書き方\n"
"+ さらに他の書き方\n"
"\n"
"1. 番号付きリスト\n"
"2. 番号を付けて\n"
"3. ピリオドとスペースを続けます\n"
"\n"
"そしてコードの表示:\n"
"    // コードのテキストはインデントします\n"
"    is_easy() to_remember();"
msgid "Markdown filter"
msgstr "Markdownフィルタ"
msgid ""
"Allows content to be submitted using Markdown, a simple plain-text "
"syntax that is transformed into valid XHTML."
msgstr "コンテンツをMarkdownを使って提出することができ、単純なプレーンテキストがXHTMLに翻訳されます。"
