# German translation of Markdown (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2018 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Markdown (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-18 19:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Versions"
msgstr "Versionen"
msgid "Input filters"
msgstr "Eingabefilter"
msgid ""
"<p>The Markdown filter allows you to enter content using <a "
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown\">Markdown</a>, a "
"simple plain-text syntax that is transformed into valid XHTML.</p>"
msgstr ""
"<p>Der Markdown-Filter ermöglicht Ihnen Text einzugeben und mit <a "
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown\">Markdown</a> zu "
"formatieren, eine einfache Text-Syntax, die in valides XHTML "
"umgewandelt wird.</p>"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
msgid ""
"Allows content to be submitted using Markdown, a simple plain-text "
"syntax that is filtered into valid XHTML."
msgstr ""
"Der Markdown-Filter ermöglicht Ihnen Text einzugeben und mit "
"Markdown-Syntax zu formatieren, eine einfache Text-Syntax, die in "
"valides XHTML umgewandelt wird."
msgid "Markdown filter tips"
msgstr "Hinweise zum Markdown Filter"
msgid ""
"Quick Tips:<ul>\n"
"      <li>Two or more spaces at a line's end = Line break</li>\n"
"      <li>Double returns = Paragraph</li>\n"
"      <li>*Single asterisks* or _single underscores_ = "
"<em>Emphasis</em></li>\n"
"      <li>**Double** or __double__ = <strong>Strong</strong></li>\n"
"      <li>This is [a link](http://the.link.example.com \"The optional "
"title text\")</li>\n"
"      </ul>For complete details on the Markdown syntax, see the <a "
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown "
"documentation</a> and <a "
"href=\"http://michelf.com/projects/php-markdown/extra/\">Markdown "
"Extra documentation</a> for tables, footnotes, and more."
msgstr ""
"Tipps:<ul>\n"
"      <li>Zwei oder mehr Leerzeichen am Ende einer Zeile = "
"Zeilenumbruch</li>\n"
"      <li>Zwei Zeilenschaltungen = Absatz</li>\n"
"      <li>* Einzelnes Sternchen * oder _einzelner _Unterstrich_ = "
"<em>hervorgehoben</em></li>\n"
"      <li>** Zwei Sternchen ** oder __Zwei Unterstriche__ = "
"<strong>stark hervorgehoben</strong></li>\n"
"      <li>Dies ist [ein Link] (http://the.link.example.com "
"„Optionaler Titeltext“)</li>\n"
"      </ul> <a "
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Vollständige "
"Beschreibung zur Markdown-Syntax</a> und <a "
"href=\"http://michelf.com/projects/php-markdown/extra/\">zusätzliche "
"Dokumentation</a> für Tabellen, Fußnoten und mehr."
msgid ""
"You can use <a href=\"@filter_tips\">Markdown syntax</a> to format and "
"style the text. Also see <a href=\"@markdown_extra\">Markdown "
"Extra</a> for tables, footnotes, and more."
msgstr ""
"<a href=\"@filter_tips\">Markdown-Syntax</a> zum Formatieren des "
"Textes. <a href=\"@markdown_extra\"> zusätzliche Dokumentation</a> "
"für Tabellen, Fußnoten und mehr."
msgid ""
"\n"
"## Header 2 ##\n"
"### Header 3 ###\n"
"#### Header 4 ####\n"
"##### Header 5 #####\n"
"(Hashes on right are optional)\n"
"\n"
"Link [Drupal](http://drupal.org)\n"
"\n"
"Inline markup like _italics_,\n"
" **bold**, and `code()`.\n"
"\n"
"> Blockquote. Like email replies\n"
">> And, they can be nested\n"
"\n"
"* Bullet lists are easy too\n"
"- Another one\n"
"+ Another one\n"
"\n"
"1. A numbered list\n"
"2. Which is numbered\n"
"3. With periods and a space\n"
"\n"
"And now some code:\n"
"    // Code is indented text\n"
"    is_easy() to_remember();"
msgstr ""
"\n"
"## Header 2 ##\r\n"
"### Header 3 ###\r\n"
"#### Header 4 ####\r\n"
"##### Header 5 #####\r\n"
"(# auf der rechten Seite sind optional)\r\n"
"\r\n"
"Link [Drupal](http://drupal.org)\r\n"
"\r\n"
"Inline-Markup wie _kursiv_, \r\n"
"** Fett ** und `code()`.\r\n"
"\r\n"
"> Blockzitat wir für E-Mail-Antworten\r\n"
">>, und sie können verschachtelt werden\r\n"
"* Aufzählungslisten mit Sternchen\r\n"
"- oder Bindestrichen\r\n"
"+ oder mit Pluszeichen\r\n"
"\r\n"
"1. Eine nummerierte Liste\r\n"
"2. Die ist nummeriert\r\n"
"3. Ein Punkt und ein Leerzeichen\r\n"
"\r\n"
"und jetzt etwas Code:\r\n"
"\t// Code ist eingerückter Text\r\n"
"\tist_einfach() zu_merken();"
msgid "Markdown filter"
msgstr "Markdown Filter"
msgid ""
"Allows content to be submitted using Markdown, a simple plain-text "
"syntax that is transformed into valid XHTML."
msgstr ""
"Der Markdown-Filter ermöglicht Ihnen Text einzugeben und mit "
"Markdown-Syntax zu formatieren, eine einfache Text-Syntax, die in "
"valides XHTML umgewandelt wird."
