# Albanian translation of Mapping kit (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2011 by the Albanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mapping kit (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-21 21:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Albanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titulli"
msgid "Save configuration"
msgstr "Ruaj konfigurimin"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Kthe në vlerat e prezgjedhura"
msgid "Status"
msgstr "Gjendja"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Fshij"
msgid "Submit"
msgstr "Dërgo"
msgid "Operations"
msgstr "Operacionet"
msgid "Type"
msgstr "Lloji"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
msgid "Description"
msgstr "Përshkrimi"
msgid "Disabled"
msgstr "Çaktivizuar"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivizuar"
msgid "Yes"
msgstr "Po"
msgid "No"
msgstr "Jo"
msgid "Download"
msgstr "Metoda e shkarkimeve"
msgid "Version"
msgstr "Versioni"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Size"
msgstr "Madhësia"
msgid "Name"
msgstr "Emri"
msgid "Import"
msgstr "Importo"
msgid "Export"
msgstr "Eksporto"
msgid "Preview"
msgstr "Shikoje"
msgid "Save"
msgstr "Ruaj"
msgid "URL"
msgstr "Adresa URL"
msgid "Path"
msgstr "Pozicioni"
msgid "Unknown"
msgstr "Nuk njihet"
msgid "Create"
msgstr "Krijo"
msgid "Page"
msgstr "Faqe"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Filter"
msgstr "Filtri"
msgid "Location"
msgstr "Vendodhja"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Fjalori"
msgid "Count"
msgstr "Numri"
msgid "Performance"
msgstr "Performanca"
msgid "Color"
msgstr "Ngjyra"
msgid "Users"
msgstr "Përdorues"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Shkruaj një faqe për rresht si pozicione Drupal. Simboli '*' është "
"Jolly. Shembull pozicionesh janë %blog për faqen e ditarëve dhe "
"%blog-wildcard për çdo ditar personal. %front është faqja "
"kryesore."
msgid "This cannot be undone."
msgstr "Ky veprim nuk mund të anullohet."
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "RSS - !title"
msgstr "RSS - !title"
msgid "Comment viewing options"
msgstr "Opsionet e shfaqjes së komenteve"
