# Kazakh translation of Mapping kit (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2011 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mapping kit (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-16 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Атауы"
msgid "Save configuration"
msgstr "Конфигурацияны сақтау"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Қалыпқа келтіру"
msgid "Status"
msgstr "Жағдайы"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Submit"
msgstr "Жіберу"
msgid "Operations"
msgstr "Операциялар"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Cancel"
msgstr "Келіспеу"
msgid "Description"
msgstr "Сипаттама"
msgid "Disabled"
msgstr "Сөндірілген"
msgid "Enabled"
msgstr "Қосылған"
msgid "Yes"
msgstr "Йә"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
msgid "Download"
msgstr "Жүктеу"
msgid "Version"
msgstr "Нұсқа"
msgid "Size"
msgstr "Көлем"
msgid "None"
msgstr "Ешқайсысы"
msgid "Image"
msgstr "Сурет"
msgid "Name"
msgstr "Аты"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
msgid "Field"
msgstr "Өріс"
msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
msgid "Save"
msgstr "Сақтау"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Жол"
msgid "Unknown"
msgstr "Белгісіз"
msgid "Create"
msgstr "Қосу"
msgid "Page"
msgstr "Бет"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтрле"
msgid "Location"
msgstr "Орналасуы"
msgid "Count"
msgstr "Саны"
msgid "Performance"
msgstr "Өнімділік"
msgid "General"
msgstr "Басты"
msgid "Background color"
msgstr "Фон түсі"
msgid "Color"
msgstr "Түс"
msgid "Users"
msgstr "Пайдаланушылар"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Әр жолаққа Drupal жолдары сияқты бір "
"парақ жазыңыз. Мысалыға блог парағы "
"үшін %blog және әр жеке блог үшін "
"%blog-wildcard. %front бастапқы парақ."
msgid "This cannot be undone."
msgstr "Болдырмауға мүмкін болмайды."
msgid "Cron"
msgstr "Хронометр"
msgid "RSS - !title"
msgstr "RSS - !title"
msgid "Comment viewing options"
msgstr "Пікір қарау параметрлері"
