# Javanese translation of Mapping kit (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mapping kit (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Save configuration"
msgstr "Simpen konfigurasi"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Balékaké marang asliné"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "Disabled"
msgstr "Mati"
msgid "Enabled"
msgstr "Urip"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Ora"
msgid "Download"
msgstr "Undhuh"
msgid "Version"
msgstr "Versi"
msgid "File"
msgstr "Berkas"
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "Import"
msgstr "Ngimpor"
msgid "Export"
msgstr "Ngékspor"
msgid "Field"
msgstr "Field"
msgid "Preview"
msgstr "Tudhuhnā"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Path"
msgid "Refresh"
msgstr "Anyari"
msgid "Unknown"
msgstr "Ora dikenal"
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
msgid "Create"
msgstr "Gawé"
msgid "Page"
msgstr "Kācā"
msgid "Bottom"
msgstr "Ngisor"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
msgid "Filter"
msgstr "Saring"
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vokabulari"
msgid "Count"
msgstr "Jumlah"
msgid "Performance"
msgstr "Kadigdayan"
msgid "Width"
msgstr "Ambané"
msgid "Height"
msgstr "Dhuwuré"
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Background color"
msgstr "Warna Background"
msgid "Color"
msgstr "Kelir"
msgid "Ignore"
msgstr "Abai"
msgid "Users"
msgstr "Panganggo"
msgid "This cannot be undone."
msgstr "Ora bisa dibalékna."
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "RSS - !title"
msgstr "RSS - !title"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "pixels"
msgstr "piksel"
