# Asturian translation of Mapping kit (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2010 by the Asturian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mapping kit (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-06 16:33+0000\n"
"Language-Team: Asturian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títulu"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuración"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Valores predefiníos"
msgid "Status"
msgstr "Estáu"
msgid "E-mail"
msgstr "Corréu-e"
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
msgid "Submit"
msgstr "Unviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactiváu"
msgid "Enabled"
msgstr "Activáu"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Download"
msgstr "Baxar"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "File"
msgstr "Ficheru"
msgid "Size"
msgstr "Tamañu"
msgid "None"
msgstr "Nengún"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Esportar"
msgid "Field"
msgstr "Campu"
msgid "Preview"
msgstr "Entever"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Add"
msgstr "Amestar"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Camín"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocíu"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
msgid "Bottom"
msgstr "Abaxo"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Inline"
msgstr "Incluyíu na llinia"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Location"
msgstr "Llugar"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulariu"
msgid "Count"
msgstr "Cuenta"
msgid "Performance"
msgstr "Rendimientu"
msgid "Width"
msgstr "Anchu"
msgid "Height"
msgstr "Altu"
msgid "Scale"
msgstr "Escalar"
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondu"
msgid "Color"
msgstr "Color"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
msgid "This cannot be undone."
msgstr "Esto non puede desfacese."
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
