# Ukrainian translation of Manifest user lists (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manifest user lists (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-19 14:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію буде неможливо відмінити."
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
msgid "Other"
msgstr "Інше"
msgid "Display title"
msgstr "Показати заголовок"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "User roles"
msgstr "Ролі користувача"
msgid "IP addresses"
msgstr "IP-адреси"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Машино-читабельна назва має містити "
"тільки латинські літери в нижньому "
"регістрі, цифри й символи "
"підкреслення."
msgid ""
"The machine-readable name of this manifest. This name must contain "
"only lowercase letters, numbers, and underscores. This name must be "
"unique."
msgstr ""
"Машино-читабельна назва цього "
"маніфесту. Ця назва має містити лише "
"латинські літери в нижньому регістрі, "
"цифри й символи підкреслення. Вона має "
"бути унікальною."
msgid "Manifest"
msgstr "Маніфест"
