# Ukrainian translation of Managing News (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Managing News (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Вміст"
msgid "Development"
msgstr "Розробка"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Feed"
msgstr "Канал"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "Feed URL"
msgstr "URL потоку"
msgid "Number of items"
msgstr "Кількість елементів"
msgid "Create"
msgstr "Створити"
msgid "Page title"
msgstr "Заголовок сторінки"
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
msgid "All feeds"
msgstr "Усі стрічки"
msgid "Share"
msgstr "Спільні файли"
msgid "Feeds"
msgstr "Потоки"
msgid "Map"
msgstr "Мапа"
msgid "Fill opacity"
msgstr "Додати прозорість"
msgid "Log out"
msgstr "Вихід"
msgid "Listing"
msgstr "Перелік"
msgid "Delete terms"
msgstr "Видалити терміни"
msgid "from"
msgstr "з"
msgid "Channels"
msgstr "Канали"
msgid "Update now"
msgstr "Оновити зараз"
msgid "Account settings"
msgstr "Налаштування облікових записів"
msgid "Graph"
msgstr "Графік"
msgid "Radius"
msgstr "Радіус"
msgid "Print"
msgstr "Друк"
msgid "Embed"
msgstr "Вбудоване"
msgid "Admin"
msgstr "Адмін"
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель керування"
msgid "Search index"
msgstr "Пошуковий індекс"
msgid "Installing @drupal"
msgstr "Встановлення @drupal"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "При встановленні виникла помилка."
msgid "Book page"
msgstr "Сторінка книги"
msgid ""
"A <em>book page</em> is a page of content, organized into a collection "
"of related entries collectively known as a <em>book</em>. A <em>book "
"page</em> automatically displays links to adjacent pages, providing a "
"simple navigation system for organizing and reviewing structured "
"content."
msgstr ""
"<em>Сторінка підшивки</em> — це сторінка, "
"що містить організовані в колекції "
"взаємозалежні записи, називані "
"<em>підшивкою</em>. <em>Сторінка "
"підшивки</em> автоматично відображає "
"посилання на зв'язані сторінки, "
"створюючи тим самим просту "
"навігаційну систему для організації й "
"перегляду структурованого змісту."
msgid "Stroke width"
msgstr "Товщина штриха"
msgid "Back to site"
msgstr "До сайту"
