# French translation of Make Meeting Scheduler (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2021 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Make Meeting Scheduler (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-14 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Your name"
msgstr "Votre nom"
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
msgid "Mon"
msgstr "lun"
msgid "Tue"
msgstr "mar"
msgid "Wed"
msgstr "mer"
msgid "Sat"
msgstr "sam"
msgid "March"
msgstr "mars"
msgid "April"
msgstr "avril"
msgid "May"
msgstr "mai"
msgid "June"
msgstr "juin"
msgid "July"
msgstr "juillet"
msgid "August"
msgstr "août"
msgid "September"
msgstr "septembre"
msgid "October"
msgstr "octobre"
msgid "November"
msgstr "novembre"
msgid "December"
msgstr "décembre"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyme"
msgid "Your e-mail"
msgstr "Votre courriel"
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
msgid "Jan"
msgstr "jan"
msgid "Feb"
msgstr "fév"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
msgid "Apr"
msgstr "avr"
msgid "Jun"
msgstr "juin"
msgid "Jul"
msgstr "Juil"
msgid "Aug"
msgstr "Aoû"
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
msgid "Oct"
msgstr "oct"
msgid "Nov"
msgstr "nov"
msgid "Dec"
msgstr "déc"
msgid "Su"
msgstr "Di"
msgid "Th"
msgstr "Je"
msgid "Fr"
msgstr "Ve"
msgid "Saved."
msgstr "Enregistré."
msgid "Answers"
msgstr "Réponses"
msgid "Maybe"
msgstr "Peut-être"
msgid "Febuary"
msgstr "Février"
msgid "Select date"
msgstr "Sélectionner la date"
msgid "Poll title"
msgstr "Titre du sondage"
msgid "Summary:"
msgstr "Résumé :"
msgid "Yes: @num"
msgstr "Oui : @num"
msgid "No: @num"
msgstr "Non : @num"
msgid "Maybe: @num"
msgstr "Peut-être : @num"
msgid "No votes yet."
msgstr "Aucun vote pour le moment."
msgid "Question: @question"
msgstr "Question : @question"
msgid "Your question"
msgstr "Votre question"
msgid "This is optional."
msgstr "Ceci est optionnel."
msgid "Scheduler options"
msgstr "Options de Scheduler"
msgid "You must enter your name."
msgstr "Vous devez saisir votre nom."
msgid "E-mail address #@num"
msgstr "Adresse de courriel #@num"
msgid "Mail sent."
msgstr "Courriel envoyé."
msgid "create poll"
msgstr "créer un sondage"
msgid "delete poll"
msgstr "supprimer un sondage"
msgid "MakeMeeting"
msgstr "MakeMeeting"
msgid "Send the url to your friends"
msgstr "Envoyer l'URL à vos amis"
msgid "My polls"
msgstr "Mes sondages"
msgid "Simple poll"
msgstr "Sondage simple"
msgid "Poll options"
msgstr "Options du sondage"
msgid "Make Meeting"
msgstr "Make Meeting"
