# Swedish translation of Make Meeting Scheduler (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Make Meeting Scheduler (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "user"
msgstr "användare"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Your name"
msgstr "Ditt namn"
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
msgid "Mon"
msgstr "mån"
msgid "Tue"
msgstr "tis"
msgid "Wed"
msgstr "ons"
msgid "Sat"
msgstr "lör"
msgid "January"
msgstr "januari"
msgid "March"
msgstr "mars"
msgid "April"
msgstr "april"
msgid "May"
msgstr "maj"
msgid "June"
msgstr "juni"
msgid "July"
msgstr "juli"
msgid "August"
msgstr "augusti"
msgid "September"
msgstr "september"
msgid "October"
msgstr "oktober"
msgid "November"
msgstr "november"
msgid "December"
msgstr "december"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gäst"
msgid "Your e-mail"
msgstr "Din e-post"
msgid "Today"
msgstr "Idag"
msgid "Jan"
msgstr "jan"
msgid "Feb"
msgstr "feb"
msgid "Mar"
msgstr "mar"
msgid "Apr"
msgstr "apr"
msgid "Jun"
msgstr "jun"
msgid "Jul"
msgstr "jul"
msgid "Aug"
msgstr "aug"
msgid "Sep"
msgstr "sep"
msgid "Oct"
msgstr "okt"
msgid "Nov"
msgstr "nov"
msgid "Dec"
msgstr "dec"
msgid "Su"
msgstr "sön"
msgid "Th"
msgstr "tor"
msgid "Fr"
msgstr "fre"
msgid "Answers"
msgstr "Svar"
msgid "Maybe"
msgstr "Kanske"
msgid "Select date"
msgstr "Välj datum"
msgid "Poll title"
msgstr "Titel för undersökning"
msgid "Add extra field"
msgstr "Lägg till extra fält"
msgid "View logs"
msgstr "Visa loggar"
msgid "Scheduler options"
msgstr "Inställningar för Schemaläggaren"
msgid "You must enter your name."
msgstr "Du måste ange ditt namn."
msgid "Add column"
msgstr "Lägg till kolumn"
