# Dutch translation of Make Meeting Scheduler (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Make Meeting Scheduler (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-06 21:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "user"
msgstr "gebruiker"
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Your name"
msgstr "Uw naam"
msgid "Send"
msgstr "Versturen"
msgid "Mon"
msgstr "ma"
msgid "Tue"
msgstr "di"
msgid "Wed"
msgstr "wo"
msgid "Sat"
msgstr "za"
msgid "January"
msgstr "januari"
msgid "March"
msgstr "maart"
msgid "April"
msgstr "april"
msgid "May"
msgstr "mei"
msgid "June"
msgstr "juni"
msgid "July"
msgstr "juli"
msgid "August"
msgstr "augustus"
msgid "September"
msgstr "september"
msgid "October"
msgstr "oktober"
msgid "November"
msgstr "november"
msgid "December"
msgstr "december"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"
msgid "Your e-mail"
msgstr "Uw e-mail"
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
msgid "Jan"
msgstr "jan"
msgid "Feb"
msgstr "feb"
msgid "Mar"
msgstr "mrt"
msgid "Apr"
msgstr "apr"
msgid "Jun"
msgstr "jun"
msgid "Jul"
msgstr "jul"
msgid "Aug"
msgstr "aug"
msgid "Sep"
msgstr "sep"
msgid "Oct"
msgstr "okt"
msgid "Nov"
msgstr "nov"
msgid "Dec"
msgstr "dec"
msgid "Su"
msgstr "zo"
msgid "Th"
msgstr "do"
msgid "Fr"
msgstr "vr"
msgid "Answers"
msgstr "Antwoorden"
msgid "Select date"
msgstr "Selecteer datum"
msgid "Poll title"
msgstr "Enquête-titel"
msgid "Edit poll"
msgstr "Enquête bewerken"
msgid "Summary:"
msgstr "Samenvatting:"
msgid "Add extra field"
msgstr "Extra veld toevoegen"
msgid "View logs"
msgstr "Bekijk logs"
msgid "Scheduler options"
msgstr "Scheduler-opties"
msgid "You must enter your name."
msgstr "Vul uw naam in."
msgid "Add column"
msgstr "Kolom toevoegen"
