# Czech translation of Make Meeting Scheduler (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2014 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Make Meeting Scheduler (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-16 00:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "user"
msgstr "uživatel"
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Your name"
msgstr "Vaše jméno"
msgid "Send"
msgstr "Poslat"
msgid "Mon"
msgstr "Po"
msgid "Tue"
msgstr "Út"
msgid "Wed"
msgstr "St"
msgid "Sat"
msgstr "So"
msgid "January"
msgstr "Leden"
msgid "March"
msgstr "Březen"
msgid "April"
msgstr "Duben"
msgid "May"
msgstr "Kvě"
msgid "June"
msgstr "Červen"
msgid "July"
msgstr "Červenec"
msgid "August"
msgstr "Srpen"
msgid "September"
msgstr "Září"
msgid "October"
msgstr "Říjen"
msgid "November"
msgstr "Listopad"
msgid "December"
msgstr "Prosinec"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Your e-mail"
msgstr "Váš e-mail"
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
msgid "Jan"
msgstr "Led"
msgid "Feb"
msgstr "Úno"
msgid "Mar"
msgstr "Bře"
msgid "Apr"
msgstr "Dub"
msgid "Jun"
msgstr "Čer"
msgid "Jul"
msgstr "Črv"
msgid "Aug"
msgstr "Srp"
msgid "Sep"
msgstr "Zář"
msgid "Oct"
msgstr "Říj"
msgid "Nov"
msgstr "Lis"
msgid "Dec"
msgstr "Pro"
msgid "Su"
msgstr "Ne"
msgid "Th"
msgstr "Čt"
msgid "Fr"
msgstr "Pá"
msgid "Answers"
msgstr "Odpovědi"
msgid "Poll title"
msgstr "Název ankety"
