# Korean translation of Mail System (6.x-2.31)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mail System (6.x-2.31)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 06:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "설정을 저장했습니다."
msgid "Default"
msgstr "기본값"
msgid "Mail"
msgstr "메일"
msgid "Module"
msgstr "모듈"
msgid "Current"
msgstr "현재"
msgid "Not installed"
msgstr "설치 안됨"
msgid "Save settings"
msgstr "설정 저장"
msgid "Key"
msgstr "키"
msgid "Class %class does not implement interface %interface"
msgstr ""
"%class 클래스는 %interface 인터페이스를 구현하지 "
"않습니다"
msgid "Mail System Settings"
msgstr "메일 시스템 설정"
msgid "Mail System"
msgstr "메일 시스템"
msgid "Configure per-module Mail System settings."
msgstr "모듈별로 메일 시스템 설정을 구성합니다."
msgid ""
"Provides a user interface for per-module and site-wide mail_system "
"selection."
msgstr ""
"단위 모듈과 전체 사이트 mail_system 선택을 위한 "
"사용자 인터페이스를 제공한다."
msgid "New Setting"
msgstr "새로운 설정"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- 선택 --"
msgid "Remove this setting."
msgstr "이 설정을 제거합니다."
msgid "!module module"
msgstr "!module 모듈"
msgid "Add a new %module and %key to the settings list."
msgstr ""
"새로운 %module와(과) %key을(를) 설정 리스트에 "
"추가합니다."
msgid ""
"Drupal provides a default <a "
"href=\"!interface\"><code>@interface</code></a> class called <a "
"href=\"!default_class\"><code>@default_class</code></a>. Modules may "
"provide additional classes. Each <a "
"href=\"!interface\"><code>@interface</code></a> class may be "
"associated with one or more identifiers, composed of a %module and an "
"optional %key. Each email being sent also has a %module and a %key. To "
"decide which class to use, Drupal uses the following search order: "
"<ol><li>The class associated with the %module and %key, if "
"any.</li><li>The class associated with the %module, if "
"any.</li><li>The site-wide default <a "
"href=\"!interface\"><code>@interface</code></a> class.</li></ol>"
msgstr ""
"드루팔은 <a "
"href=\"!default_class\"><code>@default_class</code></a>이라는 "
"기본 <a href=\"!interface\"><code>@interface</code></a> 클래스를 "
"제공합니다. 모듈은 추가 클래스를 제공 할 수 "
"있습니다. 각 클래스는 <a "
"href=\"!interface\"><code>@interface</code></a> %module과 선택적 "
"%key로 이루어지는 하나 이상의 식별자들과 연관 될 "
"수 있습니다. 각 이메일은 보낸 %module과 %key가 "
"됩니다. 사용할 클래스를 결정하기 위해, 드루팔은 "
"다음 검색 순서를 사용합니다 : <ol><li>%module과 %key가 "
"관련된 클래스 (있는 경우).</li><li>%module과 관련된 "
"클래스 (있는 경우).</li><li>사이트 전체 기본 <a "
"href=\"!interface\"><code>@interface</code></a> 클래스.</li></ol>"
msgid ""
"Site-wide default <a href=\"!interface\"><code>@interface</code></a> "
"class"
msgstr ""
"사이트 전체 기본 <a "
"href=\"!interface\"><code>@interface</code></a> 클래스"
msgid "New Class"
msgstr "새로운 클래스"
msgid ""
"Create a new <a href=\"!interface\"><code>@interface</code></a> that "
"inherits its methods from other classes. The new class will be named "
"after the other classes it uses."
msgstr ""
"다른 클래스에서 메서드를 상속하는 새 <a "
"href=\"!interface\"><code>@interface</code></a>(을)를 만듭니다. "
"새로운 클래스가 사용하는 다른 클래스의 이름을 "
"따서 명명됩니다."
msgid ""
"Class to use for the <a href=\"!format\"><code>@format</code></a> "
"method"
msgstr ""
"<a href=\"!format\"><code>@format</code></a> 메소드에 사용하는 "
"클래스"
msgid "Class to use for the <a href=\"!mail\"><code>@mail</code></a> method"
msgstr ""
"<a href=\"!mail\"><code>@mail</code></a> 메소드에 사용하는 "
"클래스"
msgid "Administer Mail System"
msgstr "메일 시스템 관리"
msgid ""
"Select the default, per-module, and per-mailing <a "
"href=\"!interface\"><code>@interface</code></a> to use for formatting "
"and sending email messages."
msgstr ""
"모듈별, 메일별 서식 및 전자 메일 메시지를 보내기 "
"위해 사용하는 기본 단위로 <a "
"href=\"!interface\"><code>@interface</code></a> 선택합니다."
msgid "Theme to render the emails"
msgstr "이메일 렌더링 테마"
msgid ""
"Select the theme that will be used to render the emails. This can be "
"either the current theme, the default theme, the domain theme or any "
"active theme."
msgstr ""
"이메일을 렌더링하는 데 사용되는 테마를 "
"선택합니다. 이것은 현재의 테마, 기본 테마, 도메인 "
"테마 또는 활성  테마일 수 있습니다."
