# Hungarian translation of MailDigest (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2014 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MailDigest (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-31 22:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Sunday"
msgstr "vasárnap"
msgid "Monday"
msgstr "hétfő"
msgid "Tuesday"
msgstr "kedd"
msgid "Wednesday"
msgstr "szerda"
msgid "Thursday"
msgstr "csütörtök"
msgid "Friday"
msgstr "péntek"
msgid "Saturday"
msgstr "szombat"
msgid "Not found"
msgstr "Nem található"
msgid "Month"
msgstr "Hónap"
msgid "Week"
msgstr "Hét"
msgid "Day"
msgstr "Nap"
msgid "Hour"
msgstr "Óra"
msgid "15th"
msgstr "15-e"
msgid "Last day"
msgstr "Utolsó nap"
msgid "First day"
msgstr "Első nap"
msgid "Digests"
msgstr "Összefoglalók"
msgid "Day of the month on which digest is sent"
msgstr "Az összefoglaló kiküldésének napja a hónapban"
msgid "First Sunday"
msgstr "Első vasárnap"
msgid "First Monday"
msgstr "Első hétfő"
msgid "First Tuesday"
msgstr "Első kedd"
msgid "First Wednesday"
msgstr "Első szerda"
msgid "First Thursday"
msgstr "Első csütörtök"
msgid "First Friday"
msgstr "Első péntek"
msgid "First Saturday"
msgstr "Első szombat"
msgid "Second Sunday"
msgstr "Második vasárnap"
msgid "Second Monday"
msgstr "Második hétfő"
msgid "Second Tuesday"
msgstr "Második kedd"
msgid "Second Wednesday"
msgstr "Második szerda"
msgid "Second Thursday"
msgstr "Második csütörtök"
msgid "Second Friday"
msgstr "Második péntek"
msgid "Second Saturday"
msgstr "Második szombat"
msgid "Third Sunday"
msgstr "Harmadik vasárnap"
msgid "Third Monday"
msgstr "Harmadik hétfő"
msgid "Third Tuesday"
msgstr "Harmadik kedd"
msgid "Third Wednesday"
msgstr "Harmadik szerda"
msgid "Third Thursday"
msgstr "Harmadik csütörtök"
msgid "Third Friday"
msgstr "Harmadik péntek"
msgid "Third Saturday"
msgstr "Harmadik szombat"
msgid "Fourth Sunday"
msgstr "Negyedik vasárnap"
msgid "Fourth Monday"
msgstr "Negyedik hétfő"
msgid "Fourth Tuesday"
msgstr "Negyedik kedd"
msgid "Fourth Wednesday"
msgstr "Negyedik szerda"
msgid "Fourth Thursday"
msgstr "Negyedik csütörtök"
msgid "Fourth Friday"
msgstr "Negyedik péntek"
msgid "Fourth Saturday"
msgstr "Negyedik szombat"
msgid "Subject (!name)"
msgstr "Tárgy (!name)"
msgid "Message (!name)"
msgstr "Üzenet (!name)"
