# Hebrew translation of Mail Comment (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2024 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mail Comment (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-06 13:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "On"
msgstr "פעיל"
msgid "Off"
msgstr "כבוי"
msgid "Never"
msgstr "אף פעם"
msgid "Mailhandler"
msgstr "Mailhandler"
msgid "Configure automatic mail responses."
msgstr "הגדר תשובות דואר אוטומטיות."
msgid "Expiration time"
msgstr "זמן תפוגה"
msgid "Reply text"
msgstr "טקסט מענה"
msgid "((( Reply ABOVE this LINE to POST a COMMENT )))"
msgstr "(((השב מעל קו זה כדי לפרסם תגובה )))"
msgid ""
"If this box is checked, a reply will be sent for wrong emails with "
"some information about the cause of rejection."
msgstr ""
"אם תיבת סימון זו בחורה, ישלח מענה "
"לדוא\"ל שגוי עם מידע אודות הגורם "
"לדחייה."
msgid "Server string for Message Id"
msgstr "מחרוזת השרת למזהה המסר"
msgid "There was a problem with your email to !site (@subject)"
msgstr "ארעה תקלה עם הדוא\"ל שלך ל-!site (@subject)"
msgid ""
"The email you sent to @to was rejected because there was a validation "
"error."
msgstr ""
"הדוא\"ל ששלחת לנמען @to נדחה עקב שגיאת "
"אימות."
msgid ""
"The email you sent to @to was rejected because it was sent after the "
"allowed response time for the original email."
msgstr ""
"הדוא\"ל ששלחת ל-@to נדחה מפני שהוא נשלח "
"לאחר פרק הזמן המותר לתגובה לדוא\"ל "
"המקורי."
msgid ""
"The email you sent to @to was rejected because we couldn't "
"authenticate it."
msgstr ""
"הדוא\"ל ששלחת ל-@to נדחה מכיוון שלא "
"יכולנו לאמת אותו."
msgid "In order for emails to be accepted by !site:"
msgstr "כדי שדוא\"ל יתקבל על ידי !site:"
msgid "- They must be sent in reply to a valid notification email."
msgstr "- עליהם להשלח כמענה להודעת דוא\"ל תקינה."
msgid ""
"- The reply must be done from the same email address the notification "
"was sent to."
msgstr ""
"- על המענה להתבצע מאותה כתובת דוא\"ל "
"שאליה נשלחה ההודעה."
msgid ""
"- You can only reply within the time allotted by the system which is "
"@expiration"
msgstr ""
"- ניתן להשיב רק במסגרת הזמן המוקצבת על "
"ידי המערכת שהיא @expiration"
msgid "You may post comments directly by visiting !node-url"
msgstr ""
"אתה יכול לפרסם תגובות ישירות על ידי "
"ביקור בכתובת !node-url"
msgid "Received an email without signed parameters from @from: @subject"
msgstr ""
"נתקבל דוא\"ל ללא פרמטרים חתומים מאת @from: "
"@subject"
msgid "Received an email with a expired signature from @from: @subject"
msgstr ""
"התקבל דוא\"ל עם חתימה שפג תוקפה מ-@from: "
"@subject"
msgid "Received an e-mail without a valid user id from @from: @subject"
msgstr ""
"התקבל דוא\"ל ללא מזהה משתמש תקין מאת "
"@from: @subject"
msgid "Received an email with no parameters from @from: @subject"
msgstr "התקבל דוא\"ל ללא פרמטרים מאת @from: @subject"
msgid "Gateway module for responding to posts via mail"
msgstr ""
"מודול שער למענה לפרסומים באמצעות "
"דוא\"ל."
msgid "Parent CID"
msgstr "CID אב"
