# Hungarian translation of Mailchimp (6.x-2.5)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailchimp (6.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-10 11:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás"
msgid "Email Address"
msgstr "E-mail cím"
msgid "User ID"
msgstr "Felhasználó azonosítója"
msgid "User settings"
msgstr "Felhasználó beállításai"
msgid "Roles"
msgstr "Szerepkörök"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Thank you, you have been successfully subscribed."
msgstr "A feliratkozás sikeres volt, köszönjük."
msgid "We were unable to subscribe you at this time. Please try again later."
msgstr ""
"A feliratkozás jelenleg nem lehetséges. Érdemes később "
"újrapróbálkozni."
msgid "MailChimp"
msgstr "MailChimp"
msgid "Manage MailChimp Settings."
msgstr "MailChimp beállítások kezelése."
msgid "List Description"
msgstr "A lista leírása"
msgid ""
"This description will be shown to the user on the list signup and user "
"account settings pages"
msgstr ""
"Ezt a szöveget a feliratkozáskor és a felhasználói fiók "
"beállításakor fogja látni a felhasználó."
msgid "Subscription Method"
msgstr "Feliratkozás módja"
msgid "Require subscribers to Double Opt-in"
msgstr "Dupla feliratkozás szükséges (Double Opt-in)"
msgid ""
"New subscribers will be sent a link with an email they must follow to "
"confirm their subscription."
msgstr ""
"Az új feliratkozók e-mailben kapnak egy hivatkozást, amire "
"kattintva erősíthetik meg a feliratkozási szándékukat."
msgid "Mailchimp Documentation"
msgstr "Mailchimp dokumentáció"
msgid "Subscription Success Message"
msgstr "Sikeres feliratkozási üzenet"
msgid "Subscription Failure Message"
msgstr "Sikertelen feliratkozási üzenet"
msgid "Show Subscription Options on User Edit Screen"
msgstr ""
"Feliratkozási beállítások megjelenítése a "
"felhasználó-szerkesztő oldalon"
msgid "Sign Up!"
msgstr "Feliratkozás!"
msgid "User's Signature"
msgstr "Felhasználó aláírása"
msgid "mailchimp"
msgstr "mailchimp"
msgid "Mailchimp"
msgstr "Mailchimp"
msgid "Mailchimp email service integration."
msgstr "Összeköttetés a Mailchimp e-mail szolgáltatással."
msgid "Subscribe to the @newsletter newsletter"
msgstr "@newsletter hírlevélre feliratkozás"
msgid "administer mailchimp"
msgstr "MailChimp adminisztrációja"
msgid "save settings"
msgstr "beállítások mentése"
msgid ""
"Choose which roles may subscribe to this list. All users will see the "
"lists they're eligble for at the !subscribe and in the subscription "
"block. Lists assigned to the Authenticated role may also apear in the "
"registration form if that option is selected below. Authenticated user "
"may also manage their list settings from their profile."
msgstr ""
"Kiválasztható, hogy mely szerepkörök iratkozhatnak fel erre a "
"listára. !subscribe oldalon és a feliratkozás blokkban mindenki "
"látni fogja a részére jogosult listákat. Az „Azonosított "
"felhasználók” szerepkörnek engedélyezett listák is "
"megjelenhetnek a regisztrációs oldalon, ha az alábbiakban ez "
"engedélyezve van. Értelemszerűen a bejelentkezett felhasználók a "
"saját fiókjukból is kezelhetik a saját listabeállításaikat."
msgid "newsletter subscription page"
msgstr "hírlevél feliratkozási oldala"
msgid "Show subscription options on the user registration form."
msgstr ""
"Feliratkozási beállítások megjelenítése a felhasználói "
"regisztrációs űrlapon."
msgid "Mailchimp API Key"
msgstr "Mailchimp API-kulcs"
msgid ""
"The API key for your MailChimp account. Get or generate a valid API "
"key at your !apilink."
msgstr ""
"A MailChimp fiókhoz tartozó API kulcs. Be kell szerezni vagy "
"generálni egy érvényes API kulcsot: !apilink."
msgid "MailChimp API Dashboard"
msgstr "MailChimp API irányítópult"
msgid "Batch limit"
msgstr "Kötegkorlát"
msgid "Mailchimp Subscription Form: @name"
msgstr "MailChimp feliratkozási űrlap: @name"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "Feliratkozás a következőre: @title"
msgid "Interest Groups"
msgstr "Érdeklődési csoportok"
msgid "List Label"
msgstr "Listacímke"
