# Danish translation of MailChimp (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2010 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MailChimp (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-08 20:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-24 16:01+0000\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Opsig abonnement"
msgid "Email Address"
msgstr "E-mail-adresse"
msgid "User ID"
msgstr "Bruger ID"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "Newsletters"
msgstr "Nyhedsbreve"
msgid "Thank you, you have been successfully subscribed."
msgstr "Tak, du er nu tilmeldt nyhedsbrevet."
msgid "We were unable to subscribe you at this time. Please try again later."
msgstr ""
"Det lykkedes ikke at tilmelde dig nyhedsbrevet. Prøv venligst igen "
"senere."
msgid "Newsletter Unsubscribe"
msgstr "Afmeld nyhedsbrev"
msgid "MailChimp"
msgstr "MailChimp"
msgid "Manage MailChimp Settings."
msgstr "Administrér indstillinger for MailChimp"
msgid "List Description"
msgstr "Beskrivelse af liste"
msgid "Subscription Method"
msgstr "Tilmeldingsmetode"
msgid "Mailchimp Documentation"
msgstr "MailChimp dokumentation"
msgid "Sign Up!"
msgstr "Tilmeld!"
msgid "Use this form to unsubscribe from all of our newsletters."
msgstr "Brug denne formular til at afmelde dig alle vores nyhedsbreve."
msgid "User's Signature"
msgstr "Brugerens signatur"
msgid "User: !field"
msgstr "Bruger: !field"
msgid "Profile: !cat - !field"
msgstr "Profil: !cat - !field"
msgid "Token: !field"
msgstr "Symbol: !field"
msgid ""
"You have chosen to subscribe to %list. An email will be sent to your "
"address. Click the link in the email to confirm the subscription."
msgstr ""
"Du har valgt at tilmelde dig %list. En e-mail vil blive sendt til din "
"e-mail-adresse. Klik på linket i e-mailen for at bekræfte din "
"tilmelding."
msgid "You have subscribed to %list."
msgstr "Du har tilmeldt dig til %list"
msgid "You have unsubscribed from %list."
msgstr "Du har afmeldt dig fra %list."
msgid "Subscribe to the @newsletter newsletter"
msgstr "Tilmeld dig til nyhedsbrevet @newsletter"
msgid "@email has failed to subscribed to @list."
msgstr "@email fejlede ved tilmelding til @list"
msgid "User's Creation Date"
msgstr "Brugerens oprettelsesdato"
msgid "@email was @action list @list."
msgstr "@email blev @action liste @list"
msgid "administer mailchimp"
msgstr "administrér mailchimp"
msgid "save settings"
msgstr "gem indstillinger"
msgid "newsletter subscription page"
msgstr "Side for tilmelding til nyhedsbrev"
msgid "Newsletter Subscriptions"
msgstr "Tilmeldinger til nyhedsbrev"
msgid "You have updated your settings in %list."
msgstr "Du har opdateret dine indstillinger for %list."
msgid "Mailchimp API Key"
msgstr "Mailchimp API-nøgle"
msgid "MailChimp API Dashboard"
msgstr "MailChimp API Dashboard"
msgid "Mailchimp Cron"
msgstr "Mailchimp Cron"
msgid "Batch limit"
msgstr "Batch begrænsning"
msgid "Mailchimp Subscription Form: @name"
msgstr "MailChimp tilmeldingsformular: @name"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "Tilmelding til @title"
msgid "@desc"
msgstr "@desc"
