# Nepali translation of Mail Template (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Nepali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mail Template (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-02 13:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Nepali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Body"
msgstr "मुख्य भाग"
msgid "Next"
msgstr "अर्को"
msgid "delete"
msgstr "हटाउनुस"
msgid "Delete"
msgstr "हटाउनुस"
msgid "Submit"
msgstr "बुझाउनुहोश"
msgid "Operations"
msgstr "सञ्चालनहरू"
msgid "Content"
msgstr "विषयवस्तु"
msgid "List"
msgstr "सूचि"
msgid "Subject"
msgstr "विषय"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"यो कार्यलाई "
"पूर्वस्थितिमा फर्काउन "
"सकिँदैन"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
msgid "Add"
msgstr "जोड्नुहोस"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
msgid "mail"
msgstr "पत्र"
msgid "Mail"
msgstr "पत्र"
msgid "User"
msgstr "प्रयोगकर्ता"
msgid "Continue"
msgstr "जारी राख्नुहोस्"
msgid "Header"
msgstr "हेडर"
msgid "Footer"
msgstr "फुटर"
msgid "Recipients"
msgstr "प्राप्तकर्ता"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr ""
"तपाईले उपयुक्त ईमेल "
"ठेगाना हाल्नु पर्छ"
msgid "To"
msgstr "लाई"
msgid "Comment"
msgstr "प्रतिक्रिया"
msgid "Signature"
msgstr "हस्ताक्षर"
