# Afrikaans translation of Mail Template (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mail Template (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-13 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Teks"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgid "delete"
msgstr "verwyder"
msgid "Delete"
msgstr "Vee uit"
msgid "Submit"
msgstr "Stuur"
msgid "Operations"
msgstr "Aksies"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "List"
msgstr "Lys"
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseleer"
msgid "Edit"
msgstr "Wysig"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie."
msgid "Test"
msgstr "Toets"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "edit"
msgstr "redigeer"
msgid "Back"
msgstr "Terug"
msgid "Preview"
msgstr "Voorskou"
msgid "View"
msgstr "Wys"
msgid "mail"
msgstr "e-pos"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Continue"
msgstr "Gaan voort"
msgid "Header"
msgstr "Hoof"
msgid "Footer"
msgstr "Onderskrif"
msgid "Recipients"
msgstr "Ontvangers"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "U moet 'n geldige e-posadres kies."
msgid "To"
msgstr "Aan"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
msgid "Signature"
msgstr "Handtekening"
