# Chinese, Simplified translation of Mail.ru (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2018 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mail.ru (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 07:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "用户"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Username"
msgstr "用户名"
msgid "Login"
msgstr "登录"
msgid "Password"
msgstr "密码"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
msgid "Width"
msgstr "宽度"
msgid "here"
msgstr "这儿"
msgid "Log in"
msgstr "登录"
msgid "The name %name is a reserved username."
msgstr "用户名 %name 为保留字。"
msgid "Avatar"
msgstr "头像"
msgid "Don't use"
msgstr "不用"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "用户名 %name 尚未激活或已被屏蔽。"
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "%user 登录失败。"
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"很抱歉，用户账号错误，或您输入的密码错误。<a "
"href=\"@password\">忘记密码了？</a>"
msgid "Button text"
msgstr "按钮文本"
msgid "Display text"
msgstr "显示文本"
msgid "Enter the password that accompanies your username."
msgstr "输入与您用户名相匹配的密码。"
msgid ""
"The name %name is registered using a reserved e-mail address and "
"therefore could not be logged in."
msgstr "%name使用了保留E-mail地址，所以不能登录。"
