# Romanian translation of Mail.ru (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mail.ru (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 14:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "utilizator"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"
msgid "Login"
msgstr "Login"
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Email"
msgstr "email"
msgid "Width"
msgstr "Lățime"
msgid "here"
msgstr "aici"
msgid "Log in"
msgstr "Log in"
msgid "The name %name is a reserved username."
msgstr "Numele %name este rezervat."
msgid "Don't use"
msgstr "Nu folosiți"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "Utilizatorul %namen nu a fost activat, sau are accesul interzis."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Încercare eșuată de autentificare pentru %user."
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"Ne pare rău, numele de utilizator sau parola sunt eronate. <a "
"href=\"@password\">V-aţi uitat parola?</a>"
msgid "Enter the password that accompanies your username."
msgstr "Introduceţi parola corespunzătoare numelui de utilizator."
msgid ""
"The name %name is registered using a reserved e-mail address and "
"therefore could not be logged in."
msgstr ""
"Numele %name este înregistrat folosind o adresă de e-mail rezervată "
"şi ca atare nu a putut fi autentificat."
