# Estonian translation of Mail.ru (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mail.ru (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-31 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "kasutaja"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
msgid "Login"
msgstr "Sisselogimine"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "Password"
msgstr "Parool"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Email"
msgstr "E-kiri"
msgid "here"
msgstr "siin"
msgid "Log in"
msgstr "Sisene"
msgid "The name %name is a reserved username."
msgstr "Nimi %name on reserveeritud kasutajanimi."
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "Kasutajakonto %name ei ole veel aktiveeritud või on blokitud."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Kasutaja %user sisenemine nurjus."
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"Kahjuks ei sobi kas kasutajanimi või parool. <a "
"href=\"@password\">Kas unustasid oma parooli?</a>"
msgid "Enter the password that accompanies your username."
msgstr "Sisesta kasutajanimele vastav salasõna."
msgid ""
"The name %name is registered using a reserved e-mail address and "
"therefore could not be logged in."
msgstr ""
"Nimi %name on registreeritud kasutades reserveeritud e-posti aadressi "
"ning seetõttu ei ole võimalik sisse logida."
