# Bulgarian translation of Mail.ru (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mail.ru (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-03 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "потребител"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Username"
msgstr "Потребителско име"
msgid "None"
msgstr "Не"
msgid "Password"
msgstr "Парола"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Email"
msgstr "Е-поща"
msgid "here"
msgstr "Тук"
msgid "Log in"
msgstr "Вход"
msgid "The name %name is a reserved username."
msgstr "Името %name вече е заето."
msgid "Secret key"
msgstr "Ключ \"Secret key\""
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr ""
"Потребителското име %name не е "
"активирано или е блокирано."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr ""
"Неуспешен опит за идентификация на "
"потребителя %user."
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"Съжаляваме, но потребителското име и "
"паролата не са разпознати. <a "
"href=\"@password\">Забравена парола?</a>"
msgid "Enter the password that accompanies your username."
msgstr ""
"Въведете паролата, която съответства "
"на Вашето потребителско име."
