# Romanian translation of Mail.ru (6.x-1.2-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mail.ru (6.x-1.2-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 06:39+0000\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "utilizator"
msgid "Delete"
msgstr "Şterge"
msgid "Username"
msgstr "Numele de utilizator"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "Password"
msgstr "Parola"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Log in"
msgstr "Autentificare"
msgid "The name %name is a reserved username."
msgstr "Numele %name este rezervat."
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "Utilizatorul %namen nu a fost activat, sau are accesul interzis."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Încercare eşuată de autentificare pentru %user."
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"Ne pare rău, numele de utilizator sau parola sunt eronate. <a "
"href=\"@password\">V-aţi uitat parola?</a>"
msgid "Enter the password that accompanies your username."
msgstr "Introduceţi parola corespunzătoare numelui de utilizator."
msgid ""
"The name %name is registered using a reserved e-mail address and "
"therefore could not be logged in."
msgstr ""
"Numele %name este înregistrat folosind o adresă de e-mail rezervată "
"şi ca atare nu a putut fi autentificat."
