# Korean translation of Mail.ru (6.x-1.2-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mail.ru (6.x-1.2-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-11 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "사용자"
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
msgid "Username"
msgstr "아이디"
msgid "Login"
msgstr "로그인"
msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Email"
msgstr "이메일"
msgid "Log in"
msgstr "로그인"
msgid "The name %name is a reserved username."
msgstr "아이디 %name은 이미 예약된 아이디입니다."
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "아이디 %name은 활성화되지 않았거나 차단되었습니다."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "로그인 실패: %user"
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"죄송합니다. 알 수 없는 아이디 또는 "
"비밀번호입니다. <a href=\"@password\">비밀번호를 "
"잊었습니까?</a>"
msgid "Enter the password that accompanies your username."
msgstr "비밀번호를 입력하십시오."
msgid ""
"The name %name is registered using a reserved e-mail address and "
"therefore could not be logged in."
msgstr ""
"아이디 %name은 예약된 이메일을 이용해 되었으므로 "
"로그인할 수 없습니다."
