# Croatian translation of Mail.ru (6.x-1.2-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mail.ru (6.x-1.2-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-21 10:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "korisnik"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
msgid "None"
msgstr "Nema"
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "here"
msgstr "tu"
msgid "Log in"
msgstr "Prijavi se"
msgid "The name %name is a reserved username."
msgstr "Korisničko ime %name je rezervirano."
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "Korisničko ime %name ili nije aktivirano ili je blokirano."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Neuspjeo pokušaj prijave od %user."
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"Žao nam je, nismo prepoznali korisničko ime ili lozinku. <a "
"href=\"@password\">Zaboravili ste lozinku?</a>"
msgid "Enter the password that accompanies your username."
msgstr "Unesite lozinku koja se odnosi na vaše korisničko ime."
msgid ""
"The name %name is registered using a reserved e-mail address and "
"therefore could not be logged in."
msgstr ""
"Korisničko ime %name je registrirano sa rezerviranom e-mail adresom i "
"zato se ne možete prijaviti u sustav."
