# German translation of Mail.ru (6.x-1.2-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mail.ru (6.x-1.2-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-04 11:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "Benutzer"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "here"
msgstr "hier"
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
msgid "The name %name is a reserved username."
msgstr "Der Benutzername %name ist reserviert."
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
msgid "Secret key"
msgstr "Geheimer Schlüssel"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "Der Benutzername %name wurde nicht aktiviert oder ist gesperrt."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Anmeldung für %user fehlgeschlagen."
msgid "Site URL"
msgstr "Site-URL"
msgid "Nick"
msgstr "Spitzname"
msgid "Base URL"
msgstr "Basis-URL"
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"Der Benutzername oder das Passwort wurden nicht akzeptiert. <a "
"href=\"@password\">Haben Sie Ihr Passwort vergessen?</a>"
msgid "Redirect URL"
msgstr "Weiterleitungs-URL"
msgid "Private key"
msgstr "Privater Schlüssel"
msgid "New user"
msgstr "Neuer Benutzer"
msgid "Application ID"
msgstr "Anwendungs-ID"
msgid "Enter the password that accompanies your username."
msgstr "Geben Sie hier das zugehörige Passwort an."
msgid ""
"The name %name is registered using a reserved e-mail address and "
"therefore could not be logged in."
msgstr ""
"Der Name %name wurde mit einer reservierten E-Mail-Adresse registriert "
"und konnte deshalb nicht eingeloggt werden."
