# Lithuanian translation of Mail Merge (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mail Merge (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-28 15:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "File"
msgstr "Failas"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Recipients"
msgstr "Gavėjai"
msgid "Recipient"
msgstr "Gavėjas"
msgid "Email subject"
msgstr "El. pašto tema"
msgid "From name"
msgstr "Siuntėjo vardas"
msgid "%p is not writeable by the webserver."
msgstr "%p neįrašoma serverio."
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Nežinoma klaida."
msgid ""
"An unknown error occured trying to verify %p is a directory and is "
"writable."
msgstr "Nežinoma klaida bandant patikrinti ar %p katalogas įrašomas.."
msgid "%p is not a directory or is not readable by the webserver."
msgstr "%p ne katalogas arba ne skaitomas web serverio."
