# Russian translation of Mail Merge (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mail Merge (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Recipients"
msgstr "Получатели"
msgid "Recipient"
msgstr "Получатель"
msgid "Email subject"
msgstr "Тема сообщения"
msgid "Email content"
msgstr "Содержимое письма"
msgid "Email Subject"
msgstr "Тема письма"
msgid "Email body"
msgstr "Текст письма"
msgid "From name"
msgstr "Имя отправителя"
msgid "%p is not writeable by the webserver."
msgstr "Вебсервер не имеет прав для записи в %p."
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Возникла неизвестная ошибка."
msgid ""
"An unknown error occured trying to verify %p is a directory and is "
"writable."
msgstr ""
"Возникла неизвестная ошибка при "
"проверке, является ли %p директорией, и "
"доступна ли для записи."
msgid "%p is not a directory or is not readable by the webserver."
msgstr ""
"%p не является каталогом и не имеет "
"прав на чтение."
msgid "From email"
msgstr "С электронной почты"
