# Portuguese, Brazil translation of Mail Merge (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mail Merge (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 05:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatários"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatário"
msgid "Email content"
msgstr "Conteúdo do email"
msgid "Email body"
msgstr "Corpo do email"
msgid "From name"
msgstr "Nome do remetente"
msgid "%p is not writeable by the webserver."
msgstr "%p não pode ser lido pelo servidor web."
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
msgid ""
"An unknown error occured trying to verify %p is a directory and is "
"writable."
msgstr ""
"Um erro desconhecido ocorreu ao tentar verificar se %p é um "
"diretório com permissão de escrita."
msgid "%p is not a directory or is not readable by the webserver."
msgstr "%p não é um diretório ou ele não é acessível pelo servidor web."
msgid "Email field"
msgstr "Campo de email"
