# German translation of Mail Editor (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mail Editor (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17 22:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Textkörper"
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Mail"
msgstr "E-Mail"
msgid "Site name"
msgstr "Name der Website"
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
msgid "Update template"
msgstr "Vorlage aktualisieren"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Ersetzungsmuster"
msgid "Edit mails being sent out by Drupal."
msgstr "E-Mails bearbeiten, die von Drupal versandt werden."
msgid "Mail templates"
msgstr "E-Mail-Vorlagen"
msgid "Mail Editor"
msgstr "Mail Editor"
msgid "Mailkey"
msgstr "Mailkey"
msgid " Welcome message for user created by the admin"
msgstr " Willkommensnachricht für den vom Administrator erstellten Benutzer"
msgid " Welcome message when user self-registers"
msgstr " Willkommensmeldung bei Selbstregistrierung des Benutzers"
msgid " Welcome message, user pending admin approval"
msgstr ""
" Willkommensnachricht, Benutzer wartet auf Genehmigung durch den "
"Administrator"
msgid " Message to admin, user is pending"
msgstr " Nachricht an den Admin, Benutzer steht noch aus."
msgid " Password recovery request"
msgstr " Anfrage zum Zurücksetzen des Passowrts"
msgid " Account activated"
msgstr " Konto aktiviert"
msgid " Account blocked"
msgstr " Benutzerkonto gesperrt"
msgid " Account deleted"
msgstr " Benutzerkonto gelöscht"
msgid "User's username"
msgstr "Der Benutzername des Nutzers"
msgid "User's username (themed)"
msgstr "Der Benutzername des Benutzers (im Format des Themes)"
msgid "One time login URL for password reset"
msgstr "Einmalanmeldungslink zum Zurücksetzen des Passworts"
msgid "Website's URL"
msgstr "Webite-URL"
msgid ""
"User's Email address (email address to which this email is being sent "
"to)"
msgstr ""
"E-Mail-Adresse des Benutzers (E-Mail-Adresse, an die diese E-Mail "
"gesendet wird)"
msgid "Date and time when this email is sent"
msgstr "Datum und Uhrzeit des Versands dieser E-Mail"
msgid "URL to user's profile or login form if user is not logged in"
msgstr ""
"URL zum Benutzerprofil oder Anmeldeformular, wenn der Benutzer nicht "
"angemeldet ist."
msgid "URL to user's profile edit page"
msgstr "URL zur Profilbearbeitungsseite des Benutzers"
msgid "Update %mailkey template for %language"
msgstr "Aktualisierung der Vorlage %mailkey für %language"
msgid "Create new %mailkey template for %language"
msgstr "Neue Vorlage %mailkey für %language erstellen"
msgid "Save new template"
msgstr "Neue Vorlage speichern"
msgid "Remove @language translation"
msgstr "Übersetzung für @language entfernen"
msgid "@language translation of @id has been removed"
msgstr "Die Übersetzung von @id in @language wurde entfernt"
msgid "Failed to remove @language translation of @id"
msgstr "Die Übersetzung in @language für @id konnte nicht entfernt werden."
msgid "Edit @language"
msgstr "@language bearbeiten"
msgid "Add @language"
msgstr "@language hinzufügen"
msgid "administer mail templates"
msgstr "E-Mail-Vorlagen verwalten"
msgid "mail_edit"
msgstr "mail_edit"
msgid "The %mail_edit table has been renamed to %mail_edit_d5."
msgstr "Die Tabelle %mail_edit wurde in %mail_edit_d5 umbenannt."
msgid "Allows editing of all mails."
msgstr "erlaubt die Bearbeitung aller E-Mails"
