# Japanese translation of Mail2All (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2016 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mail2All (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-15 07:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "本文"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Subject"
msgstr "件名"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Log"
msgstr "ログ"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "edit"
msgstr "編集"
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Email"
msgstr "メール"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "Footer"
msgstr "フッター"
msgid "From"
msgstr "送信元"
msgid "Roles"
msgstr "役割"
msgid "Plain text"
msgstr "プレーンテキスト"
msgid "Details"
msgstr "詳細"
msgid "Send"
msgstr "送信"
msgid "Sent"
msgstr "送信済み"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Template"
msgstr "テンプレート"
msgid "Completed"
msgstr "完了"
msgid "Failed"
msgstr "失敗"
msgid "Templates"
msgstr "テンプレート"
msgid "Processing"
msgstr "処理中"
msgid "User Id"
msgstr "ユーザーID"
msgid "log"
msgstr "ログ"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr "システム内部名称は、英小文字、数字、アンダーバー(_)だけを利用してください。"
msgid "No data available"
msgstr "利用可能なデータがありません"
msgid "Add new template"
msgstr "テンプレートを追加"
