# Chinese, Traditional translation of Magento (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2022 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Magento (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-10 07:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "儲存設定"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Prefix"
msgstr "前置詞"
msgid "Suffix"
msgstr "後置詞"
msgid "Value"
msgstr "數值"
msgid "content"
msgstr "內容"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Language"
msgstr "語言"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgid "Currency"
msgstr "貨幣"
msgid "Quantity"
msgstr "數量"
msgid "unknown"
msgstr "未知"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Country"
msgstr "國家"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Region"
msgstr "區域"
msgid "Continue"
msgstr "繼續"
msgid "Email"
msgstr "電子郵件"
msgid "Node"
msgstr "節點"
msgid "Configuration saved."
msgstr "已儲存設定。"
msgid "Is equal to"
msgstr "等於"
msgid "Is not equal to"
msgstr "不等於"
msgid "Conditions"
msgstr "條件"
msgid "N/A"
msgstr "無"
msgid "Qty"
msgstr "數量"
msgid "Price"
msgstr "價格"
msgid "Customers"
msgstr "顧客"
msgid "Add to cart"
msgstr "加入購物車"
msgid "Phone"
msgstr "電話"
msgid "Store"
msgstr "商店"
msgid "Company"
msgstr "公司"
msgid "General"
msgstr "一般"
msgid "SKU"
msgstr "商品編號"
msgid "Attributes"
msgstr "屬性"
msgid "First name"
msgstr "名字"
msgid "Last name"
msgstr "姓氏"
msgid "City"
msgstr "城市"
msgid "Gender"
msgstr "性別"
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 個項目"
msgstr[1] "@count 個項目"
msgid "Website"
msgstr "網站"
msgid "Cart"
msgstr "購物車"
msgid "Discount"
msgstr "折扣"
msgid "Subtotal"
msgstr "小計"
msgid "Billing address"
msgstr "帳單地址"
msgid "Shipping address"
msgstr "寄送地址"
msgid "Payment method"
msgstr "付款方法"
msgid "Products"
msgstr "商品"
msgid "Orders"
msgstr "訂單"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type：已刪除 %title。"
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP 程式碼"
msgid "Debug"
msgstr "除錯"
msgid "Payment Information"
msgstr "付款資訊"
msgid "Billing Address"
msgstr "帳單地址"
msgid "Rate"
msgstr "評定"
msgid "Addresses"
msgstr "地址"
msgid "Add role"
msgstr "新增角色"
msgid "Country code"
msgstr "國家代碼"
msgid "The content type %name has been deleted."
msgstr "已刪除內容類型 %name。"
msgid "Print"
msgstr "列印"
msgid "Modify"
msgstr "變更"
msgid "Guest"
msgstr "遊客"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title 已被刪除。"
msgid "View cart"
msgstr "檢視購物車"
msgid "Shipping method"
msgstr "運送方法"
msgid "Subtotal:"
msgstr "小計："
msgid "View order"
msgstr "檢視訂單"
msgid "Customer info"
msgstr "顧客資訊"
msgid "Identification"
msgstr "識別"
msgid "Config"
msgstr "配置"
msgid "magento_api"
msgstr "magento_api"
msgid "Shipping Address"
msgstr "出貨地址"
msgid "The content type %name has been updated."
msgstr "已更新內容類型 %name。"
msgid "The content type %name has been added."
msgstr "已新增內容類型 %name。"
msgid "Address 2"
msgstr "地址 2"
msgid "Address 1"
msgstr "地址 1"
msgid "Coupon code"
msgstr "優惠券代碼"
msgid "Are you sure you want to delete this address?"
msgstr "你確定你要刪除這個地址？"
msgid "No stores available."
msgstr "尚未建立商店。"
msgid "Stores"
msgstr "商店"
