# Chinese, Simplified translation of Magento (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2018 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Magento (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-22 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "保存配置"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Prefix"
msgstr "前缀"
msgid "Suffix"
msgstr "后缀"
msgid "Value"
msgstr "值"
msgid "content"
msgstr "内容"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Currency"
msgstr "货币"
msgid "Quantity"
msgstr "数量"
msgid "unknown"
msgstr "未知的"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Country"
msgstr "国家/地区"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "API"
msgstr "API接口"
msgid "Region"
msgstr "区域"
msgid "Continue"
msgstr "继续"
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
msgid "Node"
msgstr "节点"
msgid "Configuration saved."
msgstr "配置已保存。"
msgid "Allowed"
msgstr "允许"
msgid "Is equal to"
msgstr "等于"
msgid "Is not equal to"
msgstr "不等于"
msgid "Conditions"
msgstr "条件"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Qty"
msgstr "数量"
msgid "Price"
msgstr "价格"
msgid "Customers"
msgstr "客户"
msgid "Add to cart"
msgstr "添加到购物车"
msgid "Phone"
msgstr "电话"
msgid "Fax"
msgstr "传真"
msgid "Store"
msgstr "店铺"
msgid "Company"
msgstr "公司"
msgid "General"
msgstr "常规设置"
msgid "SKU"
msgstr "SKU（唯一库存标识）"
msgid "Attributes"
msgstr "属性"
msgid "First name"
msgstr "名字"
msgid "Last name"
msgstr "姓氏"
msgid "City"
msgstr "城市"
msgid "Gender"
msgstr "性别"
msgid "Confirmation"
msgstr "确认"
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "邮政编码"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 项"
msgstr[1] "@count 项"
msgid "Website"
msgstr "网站"
msgid "Cart"
msgstr "购物车"
msgid "Discount"
msgstr "折扣"
msgid "Subtotal"
msgstr "小计"
msgid "Billing address"
msgstr "帐单地址"
msgid "Shipping address"
msgstr "收货地址"
msgid "Payment method"
msgstr "支付方式"
msgid "Products"
msgstr "产品"
msgid "Shipping methods"
msgstr "运输方式"
msgid "Orders"
msgstr "订单"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type：删除了 %title。"
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP 代码"
msgid "Synchronization"
msgstr "同步"
msgid "Debug"
msgstr "调试"
msgid "Rate"
msgstr "评定"
msgid "Addresses"
msgstr "地址"
msgid "Delete address"
msgstr "删除地址"
msgid "Add role"
msgstr "添加角色"
msgid "Country code"
msgstr "国家代码"
msgid "The content type %name has been deleted."
msgstr "内容类型 %name 已删除。"
msgid "Print"
msgstr "打印"
msgid "Zoom"
msgstr "缩放"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title 已被删除。"
msgid "View cart"
msgstr "查看购物车"
msgid "Shipping method"
msgstr "邮寄方法"
msgid "Subtotal:"
msgstr "小计："
msgid "Region name"
msgstr "区域名称"
msgid "View order"
msgstr "查看订单"
msgid "Customer info"
msgstr "客户信息"
msgid "SKU: @sku"
msgstr "型号: @sku"
msgid "Identification"
msgstr "标识"
msgid "Custom Options"
msgstr "定制选项"
msgid "Country name"
msgstr "国家名称"
msgid "Order Status"
msgstr "订单状态"
msgid "Config"
msgstr "配置"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "已经处理了 @total 中的 @current。"
msgid "view own orders"
msgstr "查看自己的订单"
msgid "Payment Method"
msgstr "支付方法"
msgid "The content type %name has been updated."
msgstr "内容类型 %name 已更新。"
msgid "The content type %name has been added."
msgstr "添加了内容类型 %name 。"
msgid "Address 2"
msgstr "街道地址2"
msgid "Address 1"
msgstr "街道地址1"
msgid "Coupon code"
msgstr "优惠券代码"
msgid "Product Name"
msgstr "商品名"
msgid "Customer Information"
msgstr "顾客信息"
msgid "Order Total"
msgstr "合计订单"
msgid "Unit Price"
msgstr "单价"
msgid "Remove Coupon"
msgstr "删除优惠券"
msgid "No stores available."
msgstr "没有商店。"
msgid "Stores"
msgstr "店铺"
