# Turkish translation of Magento (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Magento (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Yapılandırmayı kaydet"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Prefix"
msgstr "Ön ek"
msgid "Suffix"
msgstr "Son ek"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "content"
msgstr "içerik"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Currency"
msgstr "Para birimi"
msgid "Quantity"
msgstr "Miktar"
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "Country"
msgstr "Ülke"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Region"
msgstr "Bölge"
msgid "Continue"
msgstr "Devam et"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
msgid "Node"
msgstr "Düğüm"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Yapılandırma kaydedildi."
msgid "Allowed"
msgstr "İzin verildi"
msgid "Is equal to"
msgstr "eşittir"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Eşit değildir"
msgid "Conditions"
msgstr "Koşullar"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Qty"
msgstr "Adet"
msgid "Price"
msgstr "Fiyat"
msgid "Customers"
msgstr "Müşteriler"
msgid "Add to cart"
msgstr "Sepete ekle"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
msgid "Store"
msgstr "Mağaza"
msgid "Company"
msgstr "Şirket"
msgid "General"
msgstr "Genel"
msgid "Base"
msgstr "Temel"
msgid "SKU"
msgstr "Ürün Stok Kodu"
msgid "Attributes"
msgstr "Nitelikler"
msgid "First name"
msgstr "Ad"
msgid "Last name"
msgstr "Soyad"
msgid "City"
msgstr "Şehir"
msgid "Gender"
msgstr "Cinsiyet"
msgid "Confirmation"
msgstr "Teyit"
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Posta Kodu"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 öğe"
msgstr[1] "@count öğe"
msgid "Website"
msgstr "Web sitesi"
msgid "Cart"
msgstr "Sepet"
msgid "Discount"
msgstr "İndirim"
msgid "Subtotal"
msgstr "Ara toplam"
msgid "Billing address"
msgstr "Fatura adresi"
msgid "Shipping address"
msgstr "Gönderi adresi:"
msgid "Payment method"
msgstr "Ödeme yöntemi"
msgid "Products"
msgstr "Ürünler"
msgid "Orders"
msgstr "Siparişler"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title silindi."
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP Kodu"
msgid "Debug"
msgstr "Hata ayıkla"
msgid "Rate"
msgstr "Puan"
msgid "Addresses"
msgstr "Adresler"
msgid "Add role"
msgstr "Rol ekle"
msgid "Host name"
msgstr "Sunucu adı"
msgid "Country code"
msgstr "Ülke kodu"
msgid "The content type %name has been deleted."
msgstr "%name içerik türü silindi."
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title silindi."
msgid "View cart"
msgstr "Sepeti görüntüle"
msgid "Shipping method"
msgstr "Taşıma yöntemi"
msgid "Subtotal:"
msgstr "Ara toplam:"
msgid "View order"
msgstr "Siparişi görüntüle"
msgid "Customer info"
msgstr "Müşteri bilgisi"
msgid "SKU: @sku"
msgstr "Ürün stok kodu: @sku"
msgid "Identification"
msgstr "Kimlik"
msgid "Country name"
msgstr "Ülke adı"
msgid "Config"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "view own orders"
msgstr "kendi siparişlerini göster"
msgid "Payment Method"
msgstr "Ödeme Yöntemi"
msgid "The content type %name has been updated."
msgstr "%name içerik türü güncellendi."
msgid "The content type %name has been added."
msgstr "%name içerik türü eklendi."
msgid "Address 2"
msgstr "Adres 2"
msgid "Address 1"
msgstr "Adres 1"
msgid "Customer Information"
msgstr "Müşteri Bilgileri"
msgid "Unit Price"
msgstr "Birim Fiyatı"
