# Dutch translation of Magento (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Magento (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Instellingen opslaan"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Prefix"
msgstr "Voorvoegsel"
msgid "Suffix"
msgstr "Achtervoegsel"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "content"
msgstr "inhoud"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Region"
msgstr "Gebied"
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Instellingen opgeslagen."
msgid "Allowed"
msgstr "Toegestaan"
msgid "Is equal to"
msgstr "Is gelijk aan"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Is niet gelijk aan"
msgid "Conditions"
msgstr "Voorwaarden"
msgid "N/A"
msgstr "n.v.t."
msgid "Qty"
msgstr "Aant"
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
msgid "Customers"
msgstr "Klanten"
msgid "Add to cart"
msgstr "Aan winkelwagen toevoegen"
msgid "Phone"
msgstr "Telefoonnummer"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
msgid "Store"
msgstr "Winkel"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
msgid "Base"
msgstr "Basis"
msgid "SKU"
msgstr "Artikelnummer"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"
msgid "First name"
msgstr "Voornaam"
msgid "Last name"
msgstr "Achternaam"
msgid "City"
msgstr "Plaats"
msgid "Gender"
msgstr "Geslacht"
msgid "Confirmation"
msgstr "Bevestiging"
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Postcode"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 item"
msgstr[1] "@count items"
msgid "Website"
msgstr "Website"
msgid "Cart"
msgstr "Winkelwagen"
msgid "Discount"
msgstr "Korting"
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotaal"
msgid "Billing address"
msgstr "Factuuradres"
msgid "Shipping address"
msgstr "Verzendadres"
msgid "Payment method"
msgstr "Betaalmethode"
msgid "Products"
msgstr "Producten"
msgid "Shipping methods"
msgstr "Verzendmethoden"
msgid "Orders"
msgstr "Bestellingen"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title verwijderd."
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP-code"
msgid "Synchronization"
msgstr "Synchronisatie"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Rate"
msgstr "Percentage"
msgid "Addresses"
msgstr "Adressen"
msgid "Delete address"
msgstr "Adres verwijderen"
msgid "Add role"
msgstr "Rol toevoegen"
msgid "Host name"
msgstr "Hostnaam"
msgid "Country code"
msgstr "Landcode"
msgid "The content type %name has been deleted."
msgstr "Het inhoudstype %name is verwijderd."
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
msgid "Modify"
msgstr "Aanpassen"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title is verwijderd."
msgid "View cart"
msgstr "Winkelwagen bekijken"
msgid "Your cart is empty."
msgstr "Uw winkelwagen is leeg."
msgid "Shipping method"
msgstr "Wijze van verzenden"
msgid "Subtotal:"
msgstr "Subtotaal:"
msgid "Region name"
msgstr "Gebiedsnaam"
msgid "View order"
msgstr "Bestelling weergeven"
msgid "Customer info"
msgstr "Klantinformatie"
msgid "SKU: @sku"
msgstr "Artikelnummer: @sku"
msgid "Identification"
msgstr "Identificatie"
msgid "Country name"
msgstr "Landnaam"
msgid "Order Status"
msgstr "Bestellingstatus"
msgid "Config"
msgstr "Instellen"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "@current bewerkt op een totaal van @total."
msgid "view own orders"
msgstr "eigen bestellingen bekijken"
msgid "Payment Method"
msgstr "Betaalmethode"
msgid "The content type %name has been updated."
msgstr "Het inhoudstype %name is bijgewerkt."
msgid "The content type %name has been added."
msgstr "Het inhoudstype %name is toegevoegd."
msgid "Address 2"
msgstr "Adres 2"
msgid "Address 1"
msgstr "Adres 1"
msgid "Coupon code"
msgstr "Kortingscode"
msgid "Customer Information"
msgstr "Klantinformatie"
msgid "Order Total"
msgstr "Bestellingstotaal"
msgid "Unit Price"
msgstr "Eenheidsprijs"
msgid "Are you sure you want to delete this address?"
msgstr "Weet u zeker dat u dit adres wilt verwijderen?"
msgid "No stores available."
msgstr "Geen winkels beschikbaar."
msgid "Stores"
msgstr "Winkels"
