# Portuguese, Portugal translation of Magento (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Magento (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-29 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefixo"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufixo"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "content"
msgstr "conteúdos"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Region"
msgstr "Região"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Configuração guardada."
msgid "Is equal to"
msgstr "É igual a"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Não é igual a"
msgid "Conditions"
msgstr "Condições"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Qty"
msgstr "Qtd"
msgid "Price"
msgstr "Preço"
msgid "Customers"
msgstr "Clientes"
msgid "Add to cart"
msgstr "Adicionar ao carrinho"
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
msgid "Store"
msgstr "Loja"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgid "Base"
msgstr "Base"
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
msgid "First name"
msgstr "Primeiro nome"
msgid "Last name"
msgstr "Apelido"
msgid "City"
msgstr "Município/Concelho"
msgid "Gender"
msgstr "Sexo"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmação"
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Código Postal"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 item"
msgstr[1] "@count itens"
msgid "Cart"
msgstr "Carrinho"
msgid "Discount"
msgstr "Desconto"
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"
msgid "Billing address"
msgstr "Endereço de faturação"
msgid "Shipping address"
msgstr "Endereço de entrega"
msgid "Payment method"
msgstr "Método de pagamento"
msgid "Products"
msgstr "Produtos"
msgid "Shipping methods"
msgstr "Métodos de Envio"
msgid "Orders"
msgstr "Encomendas"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title eliminado."
msgid "PHP Code"
msgstr "Código PHP"
msgid "Debug"
msgstr "Depuração"
msgid "Billing Address"
msgstr "Endereço de Faturação"
msgid "Rate"
msgstr "Taxa"
msgid "Addresses"
msgstr "Endereços"
msgid "Add role"
msgstr "Adicionar grupo"
msgid "Host name"
msgstr "Nome do host"
msgid "Country code"
msgstr "Código do país"
msgid "The content type %name has been deleted."
msgstr "O tipo de conteúdo %name foi eliminado."
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title foi eliminado."
msgid "View cart"
msgstr "Visualizar carrinho"
msgid "Your cart is empty."
msgstr "O carrinho de compras está vazio."
msgid "Shipping method"
msgstr "Método de expedição"
msgid "Region name"
msgstr "Nome da região"
msgid "View order"
msgstr "Ver encomenda"
msgid "Customer info"
msgstr "Informação do cliente"
msgid "Identification"
msgstr "Identificação"
msgid "Country name"
msgstr "Nome do país"
msgid "Order Status"
msgstr "Estado da Encomenda"
msgid "Config"
msgstr "Configurar"
msgid "Shipping Address"
msgstr "Endereço de Entrega"
msgid "Payment Method"
msgstr "Método de Pagamento"
msgid "The content type %name has been updated."
msgstr "O tipo de conteúdo %name foi atualizado."
msgid "The content type %name has been added."
msgstr "O tipo de conteúdo %name foi adicionado."
msgid "Address 2"
msgstr "Bairro"
msgid "Address 1"
msgstr "Rua, Avenida, Praça"
msgid "Coupon code"
msgstr "Código do cupão"
msgid "Customer Information"
msgstr "Informação do Cliente"
msgid "Order Total"
msgstr "Encomenda Total"
msgid "Unit Price"
msgstr "Preço Unitário"
msgid "No stores available."
msgstr "Nenhuma loja disponível"
msgid "View rates"
msgstr "Ver taxas."
msgid "Stores"
msgstr "Lojas"
