# Norwegian Bokmål translation of Magento (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2022 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Magento (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 07:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Lagre innstillinger"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffiks"
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
msgid "content"
msgstr "innhold"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "Quantity"
msgstr "Antall"
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Region"
msgstr "Område"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Oppsett lagret."
msgid "Allowed"
msgstr "Tillatt"
msgid "Is equal to"
msgstr "Er lik"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Er ikke lik"
msgid "Conditions"
msgstr "Betingelser"
msgid "N/A"
msgstr "&mdash;"
msgid "Qty"
msgstr "Ant"
msgid "Price"
msgstr "Pris"
msgid "Customers"
msgstr "Kunder"
msgid "Add to cart"
msgstr "Legg i handlevogn"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Store"
msgstr "Butikk"
msgid "Company"
msgstr "Firma"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributter"
msgid "First name"
msgstr "Fornavn"
msgid "Last name"
msgstr "Etternavn"
msgid "City"
msgstr "By"
msgid "Gender"
msgstr "Kjønn"
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekreftelse"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 element"
msgstr[1] "@count elementer"
msgid "Website"
msgstr "Nettsted"
msgid "Cart"
msgstr "Handlevogn"
msgid "Discount"
msgstr "Rabatt"
msgid "Billing address"
msgstr "Fakturaadresse"
msgid "Shipping address"
msgstr "Leveringsadresse"
msgid "Payment method"
msgstr "Betalingsmetode"
msgid "Products"
msgstr "Produkter"
msgid "Shipping methods"
msgstr "Fraktmåter"
msgid "Orders"
msgstr "Ordrer"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title slettet."
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP-kode"
msgid "Debug"
msgstr "Feilsøk"
msgid "Rate"
msgstr "Sats"
msgid "Add role"
msgstr "Legg til rolle"
msgid "Country code"
msgstr "Landkode"
msgid "The content type %name has been deleted."
msgstr "Innholdstypen %name er slettet."
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
msgid "Modify"
msgstr "Modifiser"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title ble slettet."
msgid "View cart"
msgstr "Se handlevogn"
msgid "Shipping method"
msgstr "Fraktmåte"
msgid "View order"
msgstr "Se ordre"
msgid "Customer info"
msgstr "Kundeinformasjon"
msgid "Identification"
msgstr "Identifisering"
msgid "Country name"
msgstr "Navn på land"
msgid "Payment Method"
msgstr "Betalingsmetode"
msgid "The content type %name has been updated."
msgstr "Innholdstypen %name er oppdatert."
msgid "The content type %name has been added."
msgstr "Innholdstypen %name er opprettet."
msgid "Address 2"
msgstr "Adresse 2"
msgid "Address 1"
msgstr "Adresse 1"
msgid "No items"
msgstr "Ingen elementer"
msgid "Unit Price"
msgstr "Enhetspris"
msgid "Are you sure you want to delete this address?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette denne adressen?"
msgid "Stores"
msgstr "Butikker"
