# Italian translation of Magento (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Magento (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Salva configurazione"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefisso"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffisso"
msgid "Value"
msgstr "Valore"
msgid "content"
msgstr "contenuto"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Country"
msgstr "Paese"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "Region"
msgstr "Regione"
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Configurazione salvata."
msgid "Is equal to"
msgstr "È uguale a"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Non è uguale a"
msgid "Conditions"
msgstr "Condizioni"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Qty"
msgstr "Qtà"
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"
msgid "Customers"
msgstr "Clienti"
msgid "Add to cart"
msgstr "Aggiungi al carrello"
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
msgid "Store"
msgstr "Negozio"
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
msgid "General"
msgstr "Generale"
msgid "SKU"
msgstr "Codice"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"
msgid "First name"
msgstr "Nome"
msgid "Last name"
msgstr "Cognome"
msgid "City"
msgstr "Città"
msgid "Gender"
msgstr "Sesso"
msgid "Confirmation"
msgstr "Conferma"
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "CAP/Codice postale"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 oggetto"
msgstr[1] "@count oggetti"
msgid "Cart"
msgstr "Carrello"
msgid "Discount"
msgstr "Sconto"
msgid "Subtotal"
msgstr "Totale parziale"
msgid "Billing address"
msgstr "Indirizzo di fatturazione"
msgid "Shipping address"
msgstr "Indirizzo di spedizione"
msgid "Payment method"
msgstr "Metodo di pagamento"
msgid "Products"
msgstr "Prodotti"
msgid "Shipping methods"
msgstr "Metodi di spedizione"
msgid "Orders"
msgstr "Ordini"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title eliminato."
msgid "PHP Code"
msgstr "Codice PHP"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Rate"
msgstr "Aliquota"
msgid "Addresses"
msgstr "Indirizzi"
msgid "Add role"
msgstr "Aggiungi ruolo"
msgid "Host name"
msgstr "Nome host"
msgid "Country code"
msgstr "Prefisso internazionale"
msgid "The content type %name has been deleted."
msgstr "Il tipo di contenuto %name è stato eliminato."
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title è stato eliminato."
msgid "View cart"
msgstr "Vedi carrello"
msgid "Shipping method"
msgstr "Metodo di spedizione"
msgid "Subtotal:"
msgstr "Subtotale:"
msgid "View order"
msgstr "Visualizza l'ordine"
msgid "Customer info"
msgstr "Informazioni cliente"
msgid "SKU: @sku"
msgstr "Articolo: @sku"
msgid "Identification"
msgstr "Identificazione"
msgid "Country name"
msgstr "Nome della nazione"
msgid "Config"
msgstr "Configurazione"
msgid "view own orders"
msgstr "vedere i propri ordini"
msgid "Payment Method"
msgstr "Metodo di pagamento"
msgid "The content type %name has been updated."
msgstr "Il tipo di contenuto %name è stato aggiornato."
msgid "The content type %name has been added."
msgstr "Il tipo di contenuto %name è stato aggiunto."
msgid "Address 2"
msgstr "Indirizzo 2"
msgid "Address 1"
msgstr "Indirizzo 1"
msgid "Coupon code"
msgstr "Codice coupon"
msgid "Customer Information"
msgstr "Informazioni cliente"
msgid "Unit Price"
msgstr "Prezzo Unitario"
