# Khmer translation of Magazeen (6.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2010 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Magazeen (6.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-17 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-15 07:54+0000\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Home"
msgstr "ដើម"
msgid "Prefix"
msgstr "បុព្វបទ"
msgid "Suffix"
msgstr "បច្ច័យ"
msgid "Username"
msgstr "ឈ្មោះអ្នក​ប្រើ"
msgid "Subject"
msgstr "ប្រធាន​បទ​"
msgid "not verified"
msgstr "មិន​បាន​ផ្ទៀងផ្ទាត់"
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
msgid "No"
msgstr "ទេ"
msgid "Ash"
msgstr "ពណ៌​ប្រផេះ"
msgid "Aquamarine"
msgstr "ពណ៌​ខៀវ​បៃតង"
msgid "Belgian Chocolate"
msgstr "សូកូឡា​ប៊ែលហ្ស៊ីក"
msgid "Bluemarine"
msgstr "Bluemarine"
msgid "Citrus Blast"
msgstr "Citrus Blast"
msgid "Cold Day"
msgstr "ថ្ងៃ​ត្រជាក់"
msgid "Greenbeam"
msgstr "ពន្លឺ​បៃតង"
msgid "Mediterrano"
msgstr "Mediterrano"
msgid "Mercury"
msgstr "បារ៉ត"
msgid "Nocturnal"
msgstr "រាត្រី"
msgid "Olivia"
msgstr "ប្រេង​អូលីវ"
msgid "Pink Plastic"
msgstr "ប្លាស្ទិក​ពណ៌​ផ្កាឈូក"
msgid "Shiny Tomato"
msgstr "ប៉េងប៉ោះរលោង"
msgid "Teal Top"
msgstr "Teal Top"
msgid "Search"
msgstr "ស្វែងរក"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
msgid "Email"
msgstr "អ៊ីមែល"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "ពាក្យ​ចំណាត់​ថ្នាក់"
msgid "Custom"
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
msgid "configure"
msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"
msgid "This field is required."
msgstr "ត្រូវ​ការ​វាល​នេះ ។"
msgid "Read the rest of this posting."
msgstr ""
"អាន​ផ្នែក​ផ្សេង​ទៀត​នៃ​ការ​ប្រកាស​នេះ​ "
"។"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "ទៅកាន់​មតិយោបល់​ដំបូង​នៃ​ការប្រកាស​នេះ ។"
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr "ទៅកាន់​មតិយោបល់​ថ្មី​ដំបូង​នៃ​ការ​ប្រកាស​នេះ ។"
msgid "Add new comment"
msgstr "បន្ថែម​មតិ​យោបល់​ថ្មី"
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr ""
"ចែក​រំលែកគំនិត "
"និង​ទស្សនៈ​របស់​អ្នក​ដែល​ទាក់​ទង​​ទៅ​នឹង​ប្រកាស​នេះ ។"
msgid "Anonymous"
msgstr "អនាមិក"
msgid "View user profile."
msgstr "មើល​ទម្រង់​អ្នក​ប្រើ ។"
msgid "Mission statement"
msgstr "សេចក្តី​ថ្លែងការណ៍​បេសកកម្ម​"
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
msgid "edit menu"
msgstr "កែ​សម្រួល​ម៉ឺនុយ"
