# Persian (Farsi) translation of Magazeen (6.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Magazeen (6.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-28 21:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Prefix"
msgstr "پیشوند"
msgid "Suffix"
msgstr "پسوند"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "required"
msgstr "ضروری"
msgid "not verified"
msgstr "تایید نشده"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Ash"
msgstr "خاکستر"
msgid "Aquamarine"
msgstr "کبود فام"
msgid "Belgian Chocolate"
msgstr "شکلات بلژیکی"
msgid "Bluemarine"
msgstr "ابی اسمانی"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Posted by "
msgstr "ارسال شده توسط "
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
msgid "configure"
msgstr "پیکر بندی"
msgid "This field is required."
msgstr "این فیلد اجباری است."
msgid "“Add new comment” link"
msgstr "لینک «افزودن نظر جدید»"
msgid "Read the rest of this posting."
msgstr "مطالعه ادامه این ارسال"
msgid "1 comment"
msgstr "1 نظر"
msgid "@count comments"
msgstr "@count نظر"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "پس به اولین نظر این مطلب."
msgid "1 new comment"
msgstr "1 نظر جدید"
msgid "@count new comments"
msgstr "@count نظر جدید"
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr "پرس به جدید‌ترین نظر این مطلب."
msgid "Add new comment"
msgstr "افزودن نظر جدید"
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr ""
"افکار و دید‌گاه‌های خود در رابطه با "
"این مطلب  را بیان کنید."
msgid "Anonymous"
msgstr "ناشناس"
msgid "View user profile."
msgstr "دیدن پروفایل کاربر."
msgid "!title !required"
msgstr "!title !required"
