# Bosnian translation of Magazeen (6.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2010 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Magazeen (6.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-28 19:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-21 19:23+0000\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufiks"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgid "Subject"
msgstr "Naslov"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Ash"
msgstr "Ash"
msgid "Aquamarine"
msgstr "Aquamarine"
msgid "Belgian Chocolate"
msgstr "Belgian Chocolate"
msgid "Bluemarine"
msgstr "Bluemarine"
msgid "Citrus Blast"
msgstr "Citrus Blast"
msgid "Cold Day"
msgstr "Cold Day"
msgid "Greenbeam"
msgstr "Greenbeam"
msgid "Mediterrano"
msgstr "Mediterrano"
msgid "Mercury"
msgstr "Mercury"
msgid "Nocturnal"
msgstr "Nocturnal"
msgid "Olivia"
msgstr "Olivia"
msgid "Pink Plastic"
msgstr "Pink Plastic"
msgid "Shiny Tomato"
msgstr "Shiny Tomato"
msgid "Teal Top"
msgstr "Teal Top"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođen"
msgid "configure"
msgstr "podesi"
msgid "This field is required."
msgstr "Ovo polje je obavezno"
msgid "1 comment"
msgstr "1 komentar"
msgid "@count comments"
msgstr "@count komentara"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "Skoči na prvi komentar ove diskusije."
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr "Skoči na prvi novi komentar ove diskusije."
msgid "Add new comment"
msgstr "Dodaj novi komentar"
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr "Podijelite svoja razmišljanja i stavove vezane za ovu diskusiju."
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimus"
msgid "View user profile."
msgstr "Pogledaj korisnički profil."
msgid "Search Result"
msgstr "Rezultat pretrage"
