# Russian translation of Macro (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Macro (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-20 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Development"
msgstr "Разработка"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
msgid "Configure"
msgstr "Настройки"
msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
msgid "Todo: Add help text."
msgstr "Доделать: Добавить описание."
msgid ""
"This output can be saved to the profile`s .macro file, to be "
"automatically played back upon completed install or used on an import "
"on another site."
msgstr ""
"Эту выводимую информацию можно "
"сохранить в .macro-файл профиля, чтобы "
"выполнить её во время полной "
"установки или использовать для "
"импорта на другой сайт."
msgid ""
"Insert recorded macro here to be played into your site. All referenced "
"modules needs to be enabled."
msgstr ""
"Чтобы проиграть записанный ранее "
"макрос, вставьте его код сюда. Все "
"связанные с ним модулю должны быть "
"подключены."
msgid "Configuration settings for the drupal macro engine."
msgstr "Настройки редактора макросов Drupal."
msgid "Macro engine"
msgstr "Редактор макросов"
msgid ""
"Configure the Drupal macro engine. Export recorded macros or import "
"previously recorded macros."
msgstr ""
"Настройка редактора макросов. Экспорт "
"макросов или импорт записанных ранее."
msgid "play macro"
msgstr "выполнить макрос"
msgid "Macro settings"
msgstr "Настройки макросов"
msgid "Enable macro recording"
msgstr "Включить запись макросов"
msgid "Set whether the macro engine will record form submissions."
msgstr ""
"Позволяет редактору макросов "
"записывать результаты отправленных "
"форм."
msgid "Delete recorded macro"
msgstr "Удалить записанный макрос"
msgid "Set whether to clear previously recorded macro."
msgstr "Очищает записанные ранее макросы"
msgid ""
"An error has occured with macro #%macro_number , form_id %form_id. "
"Please check the errors displayed for more details."
msgstr ""
"Ошибка выполнения макроса #%macro_number, "
"form_id %form_id. Подробности смотрите в "
"описаниях показанных ошибок."
msgid "administer macro settings"
msgstr "администрирование настроек макросов"
msgid "macro access"
msgstr "доступ к макросам"
