# German translation of Search Lucene API (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Search Lucene API (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-29 03:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Content types"
msgstr "Inhaltstypen"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
msgid "General settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Content type"
msgstr "Inhaltstyp"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Taxonomiebegriffe"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Global settings"
msgstr "Globale Einstellungen"
msgid "Authored by"
msgstr "Geschrieben von"
msgid "Performance"
msgstr "Leistung"
msgid "OR"
msgstr "ODER"
msgid "Not installed"
msgstr "Nicht installiert"
msgid "Please enter some keywords."
msgstr "Bitte geben Sie Wörter ein, nach denen gesucht werden soll."
msgid "AND"
msgstr "UND"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "No limit"
msgstr "Keine Begrenzung"
msgid "!name"
msgstr "!name"
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
msgid "Last modified"
msgstr "Zuletzt geändert"
msgid "Date created"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgid "Faceted search"
msgstr "Faceted search"
msgid "Facets"
msgstr "Facets"
msgid "Facet"
msgstr "Facette"
msgid "Read only"
msgstr "Nur Lesen"
msgid "Debug"
msgstr "Debuggen"
msgid "Enable caching"
msgstr "Caching aktivieren"
msgid ""
"You must include at least one positive keyword with @count characters "
"or more."
msgstr ""
"Es muss mindestens ein gültiges Stichwort in der Suchanfrage "
"verwendet werden, das mindestens @count oder mehr Zeichen enthält."
msgid "Results per page"
msgstr "Ergebnisse pro Seite"
msgid "Others"
msgstr "Andere"
msgid "Only of the type(s)"
msgstr "Nur vom Typ/von den Typen"
msgid "Relevance"
msgstr "Relevanz"
msgid "Fieldset"
msgstr "Feldgruppe"
msgid "The index will be rebuilt."
msgstr "Der Index wird wiederhergestellt."
msgid "Filesystem"
msgstr "Dateisystem"
msgid "Global search settings for all Search Lucene API modules"
msgstr "Globale Einstellungen für alle Search Lucene API Module"
msgid "Hijack search box"
msgstr "Search Lucene API als Standardsuche"
msgid "Result set limit"
msgstr "Max. Ergebnisse"
msgid "Generic error message"
msgstr "Allgemeine Fehlermeldung"
msgid "Search name"
msgstr "Namen suchen"
msgid "Index optimized."
msgstr "Index optimiert"
msgid "Re-index"
msgstr "Neu indizieren"
msgid "Minimum word length"
msgstr "Mindest-Wortlänge"
msgid "Show more"
msgstr "Weitere anzeigen"
msgid "Stop words"
msgstr "Stopwörter"
msgid "Logging level"
msgstr "Protokollebene"
msgid "Read and write"
msgstr "Lesen und Schreiben"
msgid "Show less"
msgstr "Weniger anzeigen"
msgid "Filter by content type."
msgstr "Filtern nach Inhaltstyp."
msgid "Containing the category(s)"
msgstr ""
"Wählen Sie mit gedrückter STRG-Taste die Kategorien aus, die Sie in "
"die Suche einbeziehen möchten"
msgid "No minimum"
msgstr "﻿Kein Minimum"
msgid "Hard limit"
msgstr "Harter Grenzwert"
msgid "Body text"
msgstr "Inhalt des Tesxtkörpers"
msgid "Node is sticky"
msgstr "Beitrag ist oben in Listen"
msgid "Node is promoted"
msgstr "Beitrag ist auf Startseite"
msgid "Search Lucene"
msgstr "Suche"
msgid "Filter by node author. Wildcard characters are allowed."
msgstr ""
"Suchtreffer anhand des Autors filtern. Platzhalter können verwendet "
"werden (z.B. Maria* - begrenzt auf alle Mitgliedsnamen, die mit Maria "
"beginnen)."
msgid "Original search"
msgstr "Ursprungssuche"
